"raf" - Translation from English to Arabic

    • راف
        
    • سلاح الجو
        
    • القوات الجوية
        
    • الجويه
        
    • الجيش الأحمر
        
    • لإطار تخصيص الموارد
        
    • السلاح الجوي
        
    • الملكى
        
    • الجوي البريطاني
        
    • إطار تخصيص
        
    If Dark Energon is devouring Raf from the inside out, we must expel it and fast, the only possible way I know. Open Subtitles إذا كان هو إلتهام إنرجون الشر راف من الداخل إلى الخارج ويجب أن يطرد بسرعة، أعرف أن الطريقة الوحيدة الممكنة.
    Wing Commander Rupert Gibbs, Six-Oh-Two Squadron, Raf Westhampnett. Open Subtitles قائد الجناح روبرت جيبس، ستة أوه اثنين سرب، راف ويستثامنيت.
    You've got to be kidding, Raf. You of all people grounded? Open Subtitles يجب أن تكون تمزح، راف أنت من جميع الناس هابط على الارض؟
    And naturally, we're going to coordinate with the Raf. Open Subtitles وبطبيعة الحال، سنقوم بالتنسيق من سلاح الجو الملكي.
    No. No, he was British. My dad was an Raf pilot. Open Subtitles لا, لا, لقد كان بريطايناً لقد كان طياراً في القوات الجوية البريطانية
    (narrator) But now the Raf was no longer alone. Open Subtitles لكن القوات الجويه الملكيه لم تعد بمفردها الأن
    Raf will scrub this as soon as he's back from house hunting. Open Subtitles يجب على راف أن يقوم بمسح الصورة قبل أن تُكتشف
    It was horrible hearing Raf and Taylor fight like that. Open Subtitles من المؤسف سماع راف وتايلر يتقاتلون مثل هذا
    I just don't subscribe to the theory that his primordial life force is the substance which... harmed Raf. Open Subtitles فقط لا أوافق لنظرية أن قوة حياته البدائية هو مضمون راف تعرض للأذى
    Jack, please, help me get Raf into the car. Open Subtitles جاك، رجاء، ساعدني في وضع راف على سيارة
    Raf needs to be examined by real doctors, and Raf's family needs to know what's happened. Open Subtitles راف يحتاج إلى دراسة مع الأطباء حقيقيون. وعائلة راف يجب أن تعلم ما حذث
    Mom, Raf's family can't protect him, not like they can. Open Subtitles أمي، لا يمكن للعائلة راف حمايته، ليس مثلهم
    Raf's here, Mom put him down. Open Subtitles -نعم، عليك فقط أن ترى هذا ! أمي "راف هنا"، اتركي هذا.
    He was in Lisieux when the Raf bombed it. Open Subtitles لقد كَانَ في ليسييوكس عندما قَصفها راف.
    Both French and Raf planes are already fully engaged in air battles with enemy aircraft... Open Subtitles كلا الفرنسيون وطائرات راف يَشْغلُ بالكامل في المعارك الجوية بطائرةِ العدو...
    Raf, you say that you want a relationship with your son. Open Subtitles (راف) ، قلت بأنك تريد أن تبني علاقة مع أبنك
    If you drop Raf at the exit ramp, Open Subtitles إذا قمت بإسقاط راف في منحدر الخروج
    I can get a message to the camp, Raf sends a bomber, maybe they pepper around the village, Open Subtitles بأمكاني ان ارسل رساله للمعسكر ,بأن يرسل سلاح الجو قاذفة قنابل وربما يمطرونهم بوابل منها في كل انحاء القريه
    Vehicles were searched. Photographs of possible Raf members were distributed. Open Subtitles تم تفتيش السيارات، وتم توزيع صور أعضاء الجيش الأحمر المحتملين
    The mid-term review of the Raf concluded that, for the majority of the countries, access to the resources of the GEF had been negatively affected by the implementation of the Raf. UN وقد خلص استعراض منتصف المدة لإطار تخصيص الموارد إلى أنه، فيما يتعلق بغالبية البلدان، أثّر تنفيذ إطار تخصيص الموارد تأثيراً سلبياً على فرص الحصول على موارد مرفق البيئة العالمية.
    My cousins fly Raf patrols. Open Subtitles أبناء عمي يحلقون بدوريات السلاح الجوي الملكي
    The terrific weight of Raf assaults on the capital of Naziland has set the Hun reeling. Open Subtitles الغاره المدهشه التى قام بها سلاح ..الطيران الملكى على عاصمة النازيه أنزلت بالمدينه دماراً شاملاً ...
    That's Group Captain Tennant James of the Raf, though why he's been summoned we've no idea. Open Subtitles هذا تينانت جيمس قائد السلاح الجوي البريطاني وليس لدينا أي فكرة لم تم استدعائه
    One delegation asked for an update on the changes in the Resource Allocation Framework (Raf) and further details on the number of deployments in the previous year. UN وطلب أحد الوفود تحديثاً للمعلومات بشأن التغييرات في إطار تخصيص الموارد ومزيداً من التفاصيل عن عدد من عمليات الانتشار التي تمت في السنة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more