Provide updated information on rapid deployment of military resources in the context of his next overview report. | UN | أن يقدم معلومات مستكملة عن النشر السريع للموارد العسكرية في سياق تقريره الاستعراضي العام المقبل. |
We were also glad to see the emphasis given to improving the rapid deployment of United Nations peacekeeping operations. | UN | وسعدنا أيضا إذ رأينا التأكيد الذي انصب على تحسين النشر السريع لعمليات اﻷمم المتحدة الخاصة بحفظ السلام. |
Mechanisms for sharing experience in such areas as the rapid deployment of staff, including roster arrangements, should be explored. | UN | وينبغي استكشاف آليات لتبادل الخبرات في مجالات مثل النشر السريع للأفراد بما في ذلك ترتيبات قائمة التكليف. |
That system could be improved by including rapid deployment units, command modules, transport capacities, civil police and civilian personnel. | UN | ويمكن تعزيز هذا النظام بإضافة وحدات الانتشار السريع ونماذج القيادة وقدرات النقل وأفراد شرطة مدنية وموظفين مدنيين. |
That period may be up to six months, assuming that the rapid deployment reforms recommended in paragraphs 84-169 above have been implemented. | UN | وقد تصل تلك الفترة إلى ستة أشهر، بافتراض تنفيذ إصلاحات الانتشار السريع الموصى بها في الفقرات 84 إلى 169 أعلاه. |
Undertake preventive action through the rapid deployment of law and order and public security personnel. | UN | :: الاضطلاع بتدابير وقائية عن طريق الوزع السريع للقائمين بإنفاذ القوانين والمحافظة على النظام وأفراد الأمن العام. |
This initiative will be developed along with mechanisms that encourage police-contributing countries to develop and maintain the capacity for rapid deployment. | UN | وسيتم تطوير هذه المبادرة مع آليات تشجع البلدان المساهمة بأفراد شرطة على إنشاء وتعهد قدرة تكون جاهزة للنشر السريع. |
:: Concept for a mechanism for integrated assessment and planning teams for rapid deployment and mission start-up | UN | :: مفهوم لوضع آلية للتقييم المتكامل وفرق التخطيط للانتشار السريع وبدء انطلاق البعثة |
The stocks have provided essential support for rapid deployment. | UN | وقدمت هذه المخزونات الدعم الضروري لعملية النشر السريع. |
During the third phase, the rapid deployment teams were established and the selected staff members were informed. | UN | وخلال المرحلة الثالثة، جرى تكوين أفرقة قائمة النشر السريع وإبلاغ الموظفين الذين وقع عليهم الاختيار. |
Provide updated information on rapid deployment of military resources in the context of his next overview report. | UN | أن يقدم معلومات مستكملة عن النشر السريع للموارد العسكرية في سياق تقريره الاستعراضي العام المقبل. |
15. Increasingly, the challenges of rapid deployment must be matched by a focus on the challenges of consolidation, drawdown and handover. | UN | 15 - ويجب أن يقابل التحديات التي يفرضها النشر السريع تركيز بشكل متزايد على تحديات التوطيد والتخفيض وتسليم السلطات. |
The Service also manages strategic deployment stocks to support the rapid deployment of new operations and the changing operational requirements of existing ones, maintaining readiness and ensuring replenishment. | UN | وتتولى الدائرة أيضا إدارة مخزون النشر الاستراتيجي لدعم النشر السريع للعمليات الجديدة ومتطلبات التشغيل المتغيرة للعمليات القائمة، والمحافظة على قدرة الاستعداد للعمل وضمان تجديد المخزون. |
Standing capacities are required to enable the rapid deployment of the necessary expertise to conflict-affected environments. | UN | ويلزم توفير قدرات دائمة تمكن من النشر السريع للخبرة اللازمة في البيئات المتضررة من النزاع. |
Jordan and Uruguay have joined the rapid deployment level. | UN | وقد انضم الأردن وأوروغواي إلى مستوى الانتشار السريع. |
It was therefore necessary to strengthen regional and subregional rapid deployment capacities. | UN | ولذلك من الضروري تعزيز قدرات الانتشار السريع على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
The lower number of commitments was attributable in part to the financial costs associated with committing to the rapid deployment level | UN | وعُزي انخفاض عدد الالتزامات في جزء منه إلى التكاليف المالية المرتبطة بالالتزام بمستوى الانتشار السريع |
I would like to emphasize the need to ensure the rapid deployment of international police officers and to give support to the Kosovo Police Service. | UN | وأود أن أشدد على ضرورة ضمان الوزع السريع ﻷفراد الشرطة الدولية وتقديم الدعم لدائرة الشرطة في كوسوفو. |
To that end, three rapid deployment standby teams and three mission start-up teams were to be created. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يتعين إنشاء ثلاثة أفرقة احتياطية للنشر السريع وثلاثة أفرقة احتياطية لبداية البعثات. |
rapid deployment Geo-module (Geo-RDM) would be procured at the end of the period | UN | ويتوقع بنهاية الفترة شراء وحدة نموذجية للانتشار السريع باستخدام المعلومات الجغرافية |
Develop a policy framework for rapid deployment | UN | وضع إطار للسياسات في ما يتعلق بالنشر السريع |
rapid deployment of stress counsellors for the provision of emergency critical incident stress management in 2 peacekeeping operations | UN | سرعة نشر المستشارين المتخصصين في حالات الإجهاد لتوفير معالجة الإجهاد في الحالات الخطيرة الطارئة في عمليتين لحفظ السلام |
Expected accomplishment 2: rapid deployment and establishment of peacekeeping operations in response to Security Council mandates | UN | الإنجاز المتوقع 2: الإسراع بنشر وإنشاء عمليات حفظ السلام استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
In practice, however, the Group's participation in such operations was restricted by various problems, which, inter alia, made it difficult to provide the necessary personnel for rapid deployment. | UN | على أنه أضاف أن مشاركة المجموعة في هذه العمليات كانت تحد منها في الواقع مشاكل كثيرة أدت، فيما أدت إليه، إلى صعوبة توفير الأفراد اللازمين للوزع السريع. |
Participated in South Pacific Chiefs of Police Conference to discuss issues of participation in peacekeeping, training and rapid deployment | UN | المشاركة في مؤتمر رؤساء الشرطة بجنوب المحيط الهادئ لمناقشة قضايا المشاركة في حفظ السلام والتدريب والنشر السريع |
His delegation re-emphasized, however, its preference that consideration of all the proposals for rapid deployment should be made within the context of the existing standby arrangements. | UN | ومع هذا، فإن وفد نيجيريا يؤكد من جديد أنه يفضل إجراء النظر في كافة المقترحات المتصلة بالوزع السريع في نطاق الترتيبات الاحتياطية القائمة. |
F. Department of Public Information Conduct a 1-week specialized training course for mission and Headquarters public information personnel identified for possible rapid deployment | UN | تنظيم دورة تدريبية متخصصة لمدة أسبوع لموظفي شؤون الإعلام بالبعثات والمقر الذين جرى اختيارهم لإمكانية المشاركة في نشر سريع |
There was a compelling need to shift from reaction to prevention, through vigilance and rapid deployment. | UN | وثمة حاجة ماسة إلى الانتقال من رد الفعل إلى المنع عن طريق توخي اليقظة والقيام بالانتشار السريع. |
The Secretariat required rapid deployment capability to ensure the successful start-up of those missions. | UN | وقد طالبت الأمانة العامة بقدرات انتشار سريع لضمان النجاح في بدء عمل تلك البعثات. |
Consequently, I am proposing the rapid deployment of a United Nations peacekeeping operation to address the key security challenges in the country. | UN | وبناء على ذلك، أقترح التعجيل بنشر عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة لمواجهة التحديات الأمنية المحدقة بالبلد. |