The party of the President, the Rassemblement pour le Mali, fell short of an absolute majority, winning 66 of 147 seats. | UN | ولم يحقق حزب الرئيس كيتا، التجمع من أجل مالي، الأغلبية المطلقة وفاز بـ 66 مقعدًا من أصل 147 مقعدًا. |
The Rassemblement démocratique du peuple camerounais (RDPC), the party in power, confirmed its lead by winning the new elections by a large majority. | UN | وعلى إثر هذه الانتخابات الجديدة، تأكد تفوق التجمع الديمقراطي للشعب الكاميروني، وهو الحزب الحاكم، إذ فاز بأغلبية ساحقة. |
3. Union des forces démocratiques pour le Rassemblement (UFDR)* | UN | 3 - اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع* |
Territory controlled by Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | الإقليم الخاضع لسيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
All members of the Political Council of the Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | جميع أعضاء المجلس السياسي للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
Territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie and the Mouvement de libération du Congo | UN | باء - في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
B. In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) and the Mouvement de Libération du Congo (MLC) | UN | في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
List of persons killed by soldiers of the Rassemblement congolaise | UN | قائمـة اﻷشخـاص الذين قتلهـم العسكريون من متمردي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
The European Union acknowledges with contentment that the signing of the Lusaka Agreement has been completed by the signatures of the Rassemblement congolais pour la démocratie. | UN | يسلﱢم الاتحاد اﻷوروبي عن قناعة بأن توقيع اتفاق لوساكا قد اكتمل بتوقيعات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
B. In territory controlled by Rassemblement congolais pour la démocratie and | UN | في اﻹقليم الذي يسيطر عليه التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
B. By Rassemblement congolais pour la démocratie forces | UN | من جانب قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
Officials of the Rassemblement congolais pour la démocratie with whom the Special Rapporteur met | UN | سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
In territory controlled by the authorities of the Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | في اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
authorities of the Rassemblement congolais pour la démocratie 46 | UN | الواقعة تحت سيطرة سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية 50 |
It had previously been agreed that a delegation from the office should be allowed to operate in Goma, the headquarters of the Congolese Rally For Democracy (Rassemblement congolais pour la démocratie - RCD). | UN | واتفق قبل ذلك على السماح لوفد من المفوضية بالعمل في غوما، مقر التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
Officials of the Rassemblement congolais pour la dйmocratie with whom the Special Rapporteur met | UN | سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية التي التقاها المقرر الخاص |
Political parties are banned, except the RCD (Rassemblement Congolais pour la Démocratie). | UN | والأحزاب السياسية محظورة ما عدا التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
Territories under the control of the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) | UN | الأراضي الواقعة تحت سيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
All members of the Political Council of the Rassemblement congolais pour la dйmocratie | UN | جميع أعضاء المجلس السياسي للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
Conflict between the Government and the Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | ألف - الصراع بين الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
- Mr. Alassane Dramane Ouattara, President of RDR (Rassemblement des Républicains). | UN | السيد الاسان درامان واتارا، رئيس تجمع الجمهوريين. |
7. The local elections scheduled to take place on 21 April have dominated political discussions over the past weeks, including within the ruling Rassemblement des houphouétistes pour la démocratie et la paix (RHDP) coalition. | UN | 7 - وهيمنت الانتخابات المحلية المزمع إجراؤها في 21 نيسان/أبريل على المناقشات السياسية التي جرت على امتداد الأسابيع الماضية، بما في ذلك داخل تحالف تجمع الهوفيتيين من أجل الديمقراطية والسلام الحاكم. |
- Mr. Henri Konan Bédié, President of PDCI - RDA (Partie Démocratique de Côte d'Ivoire - Rassemblement Démocrate Africain); | UN | السيد هنري كونان بيدييه، رئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار - التجمّع الديمقراطي الأفريقي؛ |
Out of 24 candidates who contested the election, two leading candidates emerged: Mr. Cellou Dalein Diallo of the Union des Forces Démocratiques de Guinée (UFDG), and Mr. Alpha Condé of the Rassemblement du Peuple de Guinée (RPG), claiming 43.69 per cent and 18.25 per cent of votes, respectively. | UN | وبرز من أصل المرشحين المتنافسين الــ 24 مرشحان هما السيد سيلّو دالين ديالو، رئيس اتحاد القوات الديمقراطية في غينيا، والسيد ألفا كوندي، رئيس تجمع شعب غينيا، فحصل الأول على نسبة 43.69 في المائة من الأصوات والثاني على نسبة 18.25 في المائة. |