"ratings" - English Arabic dictionary

    "ratings" - Translation from English to Arabic

    • التصنيفات
        
    • تقديرات
        
    • التقديرات
        
    • تصنيفات
        
    • التقييمات
        
    • تقييمات
        
    • التصنيف
        
    • درجات
        
    • الدرجات
        
    • معدلات
        
    • مراتب تقدير
        
    • للجدارة
        
    • نسبة
        
    • تقدير الجدارة
        
    • نسب
        
    ratings are based on credit ratings by Moody's. UN وتستند التصنيفات إلى تقديرات الجدارة الائتمانية وفقا لمؤسسة مودي.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the Main Cash Pool are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية.
    The ratings cover aspects of financial, risk and performance management and are supported by a checklist of six questions. UN وتغطي التقديرات حسب اللون جوانب الإدارة المالية وإدارة الأداء والمخاطر وتدعمها قائمة مرجعية تتألف من ستة أسئلة.
    It is therefore important to foster greater transparency in sovereign risk ratings. UN ولذا فمن المهم تعزيز زيادة الشفافية في تصنيفات مخاطر القروض السيادية.
    ratings from the time she had that micro-pig on the show, Open Subtitles التقييمات من الوقت الذي كان أن الخنزير الصغير على العرض،
    Continued multi-country evaluations, which consistently attain high-quality ratings. UN تقييمات مستمرة متعددة الأقطار، بلغت دوماً مستويات عالية النوعية.
    Yet now I'm reporting death and destruction, and my show's gone to the top of the ratings. Open Subtitles حتى الآن فأنا أعد تقريرا عن الموت و الدمار و عرضى سيكون قمه فى التصنيف
    The ratings and comments were considered when the Unit drafted the 2012 programme of work at its winter session. UN وجرى النظر في تلك التصنيفات والتعليقات لدى قيام الوحدة بصوغ برنامج عملها لعام 2012 في دورتها الشتوية.
    The global results, indicating average values of those ratings, are as follows: UN وفيما يلي النتائج الشاملة التي تشير إلى متوسط قيم تلك التصنيفات:
    These ratings were considered when the Unit defined the 2011 programme of work at its winter session. UN وجرى النظر في هذه التصنيفات لدى قيام الوحدة بتحديد برنامج عملها لعام 2011 في دورتها الشتوية.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية.
    Credit ratings tended to be pro-cyclical and caused financial flows to behave in a similarly pro-cyclical fashion. UN وكانت تقديرات الجدارة الائتمانية في الغالب تساير التقلبات الدورية وتجعل التدفقات المالية تنحو نفس المنحى.
    The overall ratings introduced by UNICEF for conducted audits gave a better overall picture of audit results. UN وتوفر التقديرات العامة التي تصدرها اليونيسيف لعمليات مراجعة الحسابات صورة عامة أفضل لنتائج تلك العمليات.
    The overall ratings introduced by UNICEF for conducted audits gave a better overall picture of audit results. UN وتوفر التقديرات العامة التي تصدرها اليونيسيف لعمليات مراجعة الحسابات صورة عامة أفضل لنتائج تلك العمليات.
    This included a standard pro forma audit report and standard ratings for the audit opinion. UN وشمل ذلك إعداد تقرير موحد عن مراجعة الحسابات المفترضة وتحديد تصنيفات معيارية لإبداء الآراء المحاسبية.
    Am I totally confused, or are these ratings not good? Open Subtitles هل أنا حائرة أم أن هذه التقييمات ليست جيّدة
    ratings from a smaller set of 2005 evaluations show an increase to an average of 2.80. UN وتبين الدرجات المأخوذة من مجموعة أصغر من تقييمات 2005 زيادة إلى متوسط قدره 2.80.
    One possibility would be to return to investor-paid ratings financed through a transaction tax. UN وأحد الاحتمالات هو العودة إلى التصنيف الذي يدفع المستثمرون كلفته من خلال فرض ضريبة على المعاملات.
    The intergovernmental processes falling within the Division's mandate were fully supported, as indicated by the 361 positive ratings received. UN ومثلما يتضح من درجات التقييم الإيجابية البالغ عددها 361 درجة، جرى تعزيز جميع العمليات الحكومية الدولية المشمولة باختصاص الشعبة.
    In the sampling of public opinion, governments received even lower ratings than the United Nations. UN فعند فرز الرأي العام حصلت الحكومات على درجات أقل من الدرجات التي حصلت عليها الأمم المتحدة.
    For the second straight month, television ratings have plummeted. Open Subtitles للشهر الثاني على التوالي انخفضت معدلات مشاهدة التلفاز
    Figure : Breakdown of audit ratings by geographical division UN بيان مراتب تقدير مراجعة الحسابات حسب التقسيم الجغرافي
    The Seoul Summit of the Group of 20 held in 2010 approved the Board's principles on reducing reliance on external credit ratings. UN ووافقت قمة سول لمجموعة ال 20، التي عقدت في عام 2010، على مبادئ المجلس المتعلقة بتقليل الاعتماد على التقييمات الخارجية للجدارة الائتمانية.
    Channel 10 is leading in the ratings thanks to Mirageman Open Subtitles القناة العاشرة تحقق أعلى نسبة مشاهدة بسبب الرجل السراب
    They must also consider mechanisms for avoiding conflict of interest in the provision of ratings by the agencies, and may consider the scope for encouraging new actors so as to encourage competition in the business of credit rating. UN كما يجب عليهم النظر في استعمال آليات تكفل تجنب تضارب المصالح في تقديم الوكالات لتلك التقديرات، ويمكن أن ينظروا في مجال تشجيع عناصر فاعلة جديدة من أجل تنشيط المنافسة في ميدان تقدير الجدارة الائتمانية.
    Let my boss know that news isn't just about ratings. Open Subtitles لنجعل رئيسي يعي أن الأخبار ليسوا فقط نسب مشاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more