"rattle" - Translation from English to Arabic

    • حشرجة الموت
        
    • خشخيشة
        
    • خشخشة
        
    • تهتز
        
    • الخشخشة
        
    • تخشخش
        
    • هز
        
    • أعصابها
        
    • كخشخاشة
        
    • الخشخاشة
        
    • الخشخيشة
        
    • أثرثر
        
    • حفيظته
        
    • سكرة الموت
        
    One whiffof reform and she hears the rattle of the guillotine. Open Subtitles نفحة واحدة للإصلاح، و هي ستسمع حشرجة الموت من المِقصلة
    I'm gonna have a sit-down with Lucky Jack, see if I can rattle his cage. Open Subtitles أنا قد ستعمل اعتصام أسفل مع لاكي جاك، أرى إن كنت أستطيع حشرجة الموت قفصه.
    Now, for the last time, if you want to keep the rattle, do not throw the rattle. Open Subtitles الآن، للمرة الأخيرة، إذا كنت ترغب في الاحتفاظ حشرجة الموت، لا يلقون حشرجة الموت.
    A baby rattle that you shook in your little, pink fist? Open Subtitles خشخيشة طفل التي يمكنك هزها بواسطة قبضتك الوردية الصغيرة ؟
    I remember watching my brother play with this like a baby rattle. Open Subtitles أنا أتذكر رؤيتى لأخى و هو يلعب بهذه مثل خشخشة الأطفال
    No, you just belched to rattle the windows. Open Subtitles كلا، فقط جعلتِ النوافذ تهتز من تجشؤكِ.
    The girl in the tub let out a death rattle Open Subtitles الفتاة التي كانت في حوض الإستحمام خرج منها صوت حشرجة الموت
    You know, I rattle around the apartment, eat cereal. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حشرجة الموت في جميع أنحاء الشقة، وأكل الحبوب.
    It'll just rattle apart again. Open Subtitles وسوف مجرد حشرجة الموت وبصرف النظر مرة أخرى.
    In the oval, listening to Cyrus rattle on about subpoenas and privilege and optics. Open Subtitles في البيضاوي، والاستماع إلى سايروس حشرجة الموت على حول مذكرات الجلب وامتياز والبصريات.
    I can hear the death rattle from here. Open Subtitles أستطيع سماع حشرجة الموت من هنا وعندما يحدث ذلك،
    They believe that this season is the death rattle of a school that is barely able to stay alive. Open Subtitles وهم يعتقدون أن هذا الموسم هي حشرجة الموت من المدرسة التي هي بالكاد قادرة على البقاء على قيد الحياة
    Didn't rattle you at all, huh? Open Subtitles لم حشرجة الموت لك في كل شيء، هاه؟
    Then I'd like a rattle and a "wollypop." Actually, I would like a "wollypop." Open Subtitles بعدها أريد خشخيشة ومصاصة، في الحقيقة أود شراء المصاصة
    Oh, no. The 18-carat gold rattle from your uncle is a great present. Open Subtitles كلا خشخيشة ذهبية 18 قيراط من عمك , هذه الهدية الرائعة
    Turns out she and Ben have managed to thwart Lady LeMarchal's attempts to rattle our collective cages. Open Subtitles إستطاعوا إحباط محاولات السيده لامارشال في خشخشة أقفاصنا الجماعيه
    It's Mama's rattle, and it's the only thing we've got of hers. Open Subtitles إنها خشخشة لماما، وإنها الشيء الوحيد الذي لدينا من راتبها
    So hard, it makes the windows rattle. Open Subtitles مما جعل النافذة تهتز.
    You like this rattle, don't you, little one? Open Subtitles تحبّين هذه الخشخشة أليس كذلك أيّتها الصغيرة؟
    That when you walk, the pills rattle around inside of you! Open Subtitles وأنك حين تمشي تخشخش حبوب الأدوية داخلك.
    If you understand, shake rattle once for yes, twice for no. Open Subtitles , لو أنك تفهم هز تلك مرة لنعم و اثنان للا
    - Yes, it is suspicious, which is why the sooner I'm out of the shadows and back in her orbit, the better I can... rattle her. Open Subtitles وهو ما سيدفعني إلى الخروج من الظّلام ،والعودة إلى حياتها وكلّما دفعتها إلى فقد أعصابها
    I used to let him use my pill bottle as a rattle. Open Subtitles اعتدتُ جعله يستخدم علبةَ دوائي كخشخاشة.
    You know, they're really scaring him waving that rattle in his face like that. Open Subtitles إنهم يخيفونه بتحريك الخشخاشة في وجهه هكذا
    That's exactly like the rattle Trey gave me when we first... Open Subtitles تشبه الخشخيشة التي أعطاها لي (تراي) أول مرة تقابلنا
    You've just letting me rattle on like an idiot for the past ten minutes! Open Subtitles تركتني أثرثر وكأنّي أحمق للعشر دقائق الماضية
    It was so creepy to have to talk to him, but it was totally worth it to rattle the cage. Open Subtitles كان من المخيف جداً اللجوء إلى الحديث معه لكنه كان يستحق ذلك تماماً لإثارة حفيظته
    Old men deny it with their death rattle and unborn children deny it in their mother's wombs. Open Subtitles الشيوخ تنكرها مع سكرة الموت والأطفال الصغار ينكرونها حتى في ارحام امهاتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more