"صخب" - Translation from Arabic to English

    • hustle
        
    • loud
        
    • Vocal
        
    • noise
        
    • bustle
        
    • rush
        
    • turbulence
        
    • the clamour
        
    • clamor
        
    • uproar
        
    • roar
        
    • roaring
        
    • rave
        
    • rock
        
    • noisy
        
    I can't believe you dragged us here on Christmas Eve so that you could hustle your own aunt, that is a new low, Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت جرونا هنا عشية عيد الميلاد بحيث يمكن صخب عمتك الخاصة، هذا هو مستوى منخفض جديد ل
    We have seen how the M-Pesa microfinancing service is transforming lives in Kenya, making it possible for people to remit money to family members without going through the hustle akin to a regular commercial bank. UN ولقد رأينا كيف أن خدمة التمويل الصغير تقوم بتحويل سبل العيش في كينيا، مما يجعل من الممكن للناس تحويل الأموال إلى أعضاء الأسرة دون المرور عبر صخب أي مصرف تجاري عادي.
    The wine will flow red and the music will play loud and we'll put this mess behind us. Open Subtitles ويعلو صخب الموسيقى ونضع تلك الفوضى ورائنا
    Do you know what Vocal Adrenaline is doing right now? Open Subtitles هل تعلمون ما يفعله "صخب الأدرينالين" الآن؟
    ● Ability to quantify the human influence on global climate is currently limited because the expected signal is still emerging from the noise of natural variability and because there are uncertainties in key factors. UN ● إن القدرة على القياس الكمي للتأثير البشري على المناخ العالمي محدودة حالياً نظراً ﻷن الاشارة المتوقعة لم تتضح بعد في صخب التقلبية الطبيعية ونظراً لعدم اليقين فيما يتعلق بالعوامل الرئيسية.
    Branch Warren leads a simple life away from the hustle and bustle of the city. Open Subtitles فرع ارن يقود حياة بسيطة بعيدا عن صخب وصخب المدينة.
    Can we sit idly as such, hustle and bustle corrupts our youth? Open Subtitles هل يمكننا الجلوس مكتوفي الأيدي ؟ على هذا النحو، صخب وصخب تفسد شبابنا
    Anyway look I better be off before you hustle the shirt of me back. Open Subtitles على أي حال تبدو أنا أفضل أن يكون قبالة قبل كنت صخب قميص من لي مرة أخرى.
    When I was a kid, Lenny would stop there on the way to the Saratoga race track to hustle gin games off the Balinsky brothers. Open Subtitles عندما كنت صغيرا ليني كان سيتوقف هناك في الطريق إلى حلبة سباق ساراتوغا و صخب مباريات الجن عند الإخوة بالينسكي
    With you as my partner, we could move way beyond the street hustle. Open Subtitles معك بصفتي شريكك يمكننا التحرك الى ابعد من صخب الشارع
    Back in the day, when Joy and I wanted to get away from the hustle and bustle of Camden, we went to our vacation home we found by the lake. Open Subtitles في الماضي ، عندما أردنا أنا وجوي الابتعاد عن صخب كادمن وجلبتها
    Yes, do you have any idea how loud your music is? Open Subtitles هل لديك فكرة عن مدى صخب الموسيقى ؟
    We go in loud and heavy. Open Subtitles ومن ثم نُطبق عليه فى صخب و بعدد كبير
    Do you know what happens in Vocal Adrenaline if someone dies during a number? Open Subtitles أتعلمون ماذا يحصل في "صخب الأدرينالين" عندما يموت شخص ما خلال الأغنية؟
    Sometimes you need to send message, not make noise. Open Subtitles أحيانا تحتاج أن ترسل الرسائل لا أن تعمل صخب.
    You got rush week to deal with. Open Subtitles لديك أسبوع صخب عليك التعامل معه.
    Low-altitude turbulence, that's how you find these things. Open Subtitles صخب الإرتفاع المنخفض ذلك حيث تجد هذه الأشياء
    In the years ahead the clamour for disarmament among the great majority of nations will grow in volume. UN وخلال السنوات المقبلة سيزداد صخب اﻷصوات المطالبة بنزع السلاح ارتفاعا بين الغالبية العظمى من البلدان.
    I remember the clamor of their bells, calling the faithful to prayer. Open Subtitles أتذكّر صخب أجراسها تدعو المؤمنين للصلاة.
    Maybe you noticed, things are in a bit of an uproar. Open Subtitles لرُبما لاحظت أنّ الأشياء نوعًا ما في صخب
    "Vroom, roar "First, second and third gears Open Subtitles *صخب,صخب,الاول الثانى الثالث* *استمع لهذا الترس الوقح*
    The roaring'20s, what a wonderfully rich historical period. Open Subtitles صخب العشرينيات، كم هي رائعة الفترة التاريخية الغنية.
    We found 19 of your students at a rave in an abandoned theater on a school night. Open Subtitles لقد وجدنا 19 من تلاميذك بحفلة صخب في مسرح مهجور خلال ليلة مدرسية
    a bombshell exclusive, sure to rock the upcoming Presidential race. Open Subtitles قُنبلةٌ حصريّة، تؤكّد صخب المُسابقة الرئاسيّة القادمة.
    It'll be crowded, noisy... dark, crowded with groupies. Open Subtitles ...سيكون هناك صخب وازعاج ظلام واحتشاد للعشاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more