Anyway, I read your report, and I think you're right. | Open Subtitles | على أي حال, لقد قرأت تقريرك, واعتقد أنك محقة |
I read your book, at first because I felt I had to, but then I really liked it. | Open Subtitles | لقد قرأت كتابك , في البداية لأنني شعرت بأنني مضطر لذلك ولكن أعجبت به بعد ذلك |
I read your debrief. Sorry you had a rough time. | Open Subtitles | لقد قرأت استجوابك أنا آسف لقد مررتى بوقت عصيب |
They're tarot cards. Want me to read your fortune? | Open Subtitles | هذه بطاقات تاروت أتريد أن أقرأ لك طالعك؟ |
You know, three months ago, you couldn't read your own name. | Open Subtitles | تعلمون، قبل ثلاثة أشهر، لا يمكن قراءة الاسم الخاص بك. |
Come on. You don't need it, I read your chart. | Open Subtitles | هيا، أنت لا تحتاج اليه قرأت سجلك، أنت تحتضر |
I read your poems when I thought of writing poetry. | Open Subtitles | لقد قرأت أشعارك عندما كنت أفكر في كتابة أشعار. |
You've been assigned to my lit class, so I read your records. | Open Subtitles | لقد سُجِّل اسمك في صفّ الإرشاد خاصّتي، لذا فقد قرأت سجلاتك |
I read your paper on the rise and fall of IBM. | Open Subtitles | لقد قرأت ورقتك عن صعود وهبوط شركة آي بي إم |
I've read your books. Your bestsellers on the top 20. | Open Subtitles | لقد قرأت كتابك، إنه الأكثر مبيعا ضمن 20 كتابا |
I know you've got a strong stomach, Jack. I read your file. | Open Subtitles | أن أعلم أن معدتك قوية يا جاك لقد قرأت ملفك الخاص |
Miss Shaw, I've read your interviews in the economic pages. | Open Subtitles | السيدة شاوو ، لقد قرأت مقابلتك في الجريدة الأقتصادية |
Now I've read your reports, are there any further developments? | Open Subtitles | لقد قرأت التقارير التي كتبتها هل هناك تطورات أخرى؟ |
So I read your book, if you can call it that. | Open Subtitles | لذا قرأت كتابك إذا استطعت ان تطلق عليه هذا الإسم |
Well, then, why don't I just read your diary. | Open Subtitles | حسناً إذاً، لمَ لا أقرأ دفتر يومياتك وحسب؟ |
Want to read your confession before you sign it? | Open Subtitles | هل تريد قراءة اعتراف بك قبل التوقيع عليها؟ |
So don't take it out on me, sir. I've read your books. | Open Subtitles | لذا لا تأخذ ذلك عليّ ، يا سيّدي، قدّ قرأتُ كتبكَ. |
Do you know how hard it is to get these guys to sit down and read your letter? | Open Subtitles | هل تعلمى كم هو من الصعب أن تجعلى احد هؤلاء الاشخاص يجلس و يقوم بقراءة خطابك |
It's kinda my brand. Our gargoyle read your blood. You have joined the Dark. | Open Subtitles | التمثال الذي أرسلناه قرأ دمك لقد إلتحقتِ بالمظلمين |
Ever since I read your autobiography and interviewed six times... | Open Subtitles | من وقتها قرات سيرتك الذاتية وقابلتك ست مرات أجل |
Well, I would suggest that you read your own article again. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أقترح عليك أن تقرأ مقالتك مرة أخرى |
We read your emails. Anything you want to talk about? | Open Subtitles | لقد قرأنا رسائلك الالكترونية أيّ شيء تريد التحدث بشأنه؟ |
There's no way. He probably didn't even read your e-mail yet. | Open Subtitles | مستحيل , أتوقع أنه لم يقرأ الرسالة التي أرسلتها بعد |
read your Bible, Mr. Miller. Old and New Testament. | Open Subtitles | إقرأ التوراة سيد ، ميلر العهد القديم والجديد |
I know you've been sworn and I have read your complaint. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك أُقسمتَ وأنا قَرأتُ شكواكَ. |
Let them cuff you, read your rights. | Open Subtitles | دعهم يضعون في يدك الأغلال و يقرأون عليك حقوقك |
I would tell you that I read your blog daily. | Open Subtitles | أريد بأن أخبرك بأنني أقراء مدونك بشكل يومي مقالتك |
- You know, I still pick up the paper every day to read your obituaries. I'm thrilled I'm not in it yet. | Open Subtitles | اظل اقرا الجريده كل يوم لارى نعيك وافرح عندما لا ارى نفسى فيه |