"recommendations of the board of" - Translation from English to Arabic

    • توصيات مجلس مراجعي
        
    • لتوصيات مجلس مراجعي
        
    • التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي
        
    • بتوصيات مجلس مراجعي
        
    • التوصيات التي قدمها
        
    • على توصيات مجلس
        
    • للتوصيات المقدمة من مجلس مراجعي
        
    • التوصيات التي أصدرها
        
    • التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي
        
    • والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي
        
    • توصيات لمجلس مراجعي
        
    • توصيات مجلس الأمناء
        
    UNMIK continues to intensify efforts to implement the recommendations of the Board of Auditors with regard to non-located assets. UN تواصل البعثة تكثيف الجهود المبذولة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالأصول التي لم يحدَّد مكانها.
    Follow-up action to recommendations of the Board of Auditors UN إجراءات المتابعة المتّخذة بخصوص توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    Follow-up action to recommendations of the Board of Auditors UN إجراءات المتابعة المتخذة بخصوص توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    The Committee reiterates the need for expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتؤكد اللجنة مرة أخرى الحاجة إلى التنفيذ السريع لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة.
    UNMIL has taken action on all recommendations of the Board of Auditors and conducts self-review and updates every month. UN اتخذت البعثة إجراءات بشأن جميع التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات وأجرت استعراضا ذاتيا وعمليات تحديث شهرية.
    The Mission notes the recommendations of the Board of Auditors as mentioned by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN تحيط البعثة علما بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، التي أشارت إليها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    UNOPS: Report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the year 2012 UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن عام 2012
    The recommendations of the Board of Auditors must be fully implemented. UN وأنه لا بد من تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بالكامل.
    UNFICYP endeavours to implement recommendations of the Board of Auditors in a timely manner. UN تعمل القوة على تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت المناسب.
    Notwithstanding the above, the Committee is of the view that the Mission should continue to intensify its efforts to implement the recommendations of the Board of Auditors. UN ورغم ما ذُكر أعلاه، ترى اللجنة أنه ينبغي للبعثة مواصلة تكثيف جهودها من أجل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتؤكد اللجنة من جديد أنه يلزم تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بهذا الشأن على وجه السرعة.
    The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى التعجيل بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة بالموضوع.
    The Committee also notes that the recommendations of the Board of Auditors will be taken into account. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن توصيات مجلس مراجعي الحسابات ستؤخذ في الاعتبار.
    recommendations of the Board of Auditors which specifically relate to the United Nations Secretariat are addressed in the relevant parts of the present report. UN ويتم تناول توصيات مجلس مراجعي الحسابات التي تتعلق بالأمانة العامة للأمم المتحدة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Follow-up of previous recommendations of the Board of Auditors UN 1 - متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات السابقة
    (ii) Implementation of an application for tracking and following up on the recommendations of the Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services and the Joint Inspection Unit; UN ' 2` تنفيذ طلب لتتبع ومتابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، ووحدة التفتيش المشتركة؛
    Follow-up to the recommendations of the Board of Auditors on the accounts for 2009 and previous years UN متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2009 وعن السنوات السابقة
    Analysis of the status of implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2007 UN المرفـــق - تحليل حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Follow-up action to recommendations of the Board of Auditors UN إجراءات المتابعة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    The Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة تأكيد ضرورة التعجيل بتنفيذ التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد.
    The recommendations of the Board of Auditors and the requests of the General Assembly have been already addressed to a large extent. UN وقد تم بالفعل الوفاء إلى حد كبير بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات وبطلبات الجمعية العامة.
    ANNEX Follow-up action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its UN المرفق: متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات
    Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2008-2009 UN طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد للفترة
    6. Also requests the Secretary-General to ensure the full implementation of the recommendations of the Board of Auditors and of the Advisory Committee in a prompt and timely manner. UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن التنفيذ الكامل للتوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات ومن اللجنة الاستشارية على نحو فوري وفي الوقت المناسب.
    Status of implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009 UN حالة تنفيذ التوصيات التي أصدرها المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009
    D. recommendations of the Board of Auditors UN دال - التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات
    In this regard, it recalls the comments and recommendations of the Board of Auditors (see A/63/5 (Vol. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى التعليقات والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/63/5 (Vol.
    In future, the Committee requests that an indication be given as to whether or not there are also recommendations of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services to be reported on. UN وتطلب اللجنة إدراج إشارة في المستقبل تبيﱢن وجود أو عدم وجود توصيات لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية، سيتم اﻹبلاغ عنها.
    Following the session the secretariat reviews all the recommendations of the Board of Trustees for consistency with relevant United Nations administrative and financial rules and regulations. UN وبعد الدورة، تستعرض الأمانة جميع توصيات مجلس الأمناء للتيقن من اتساقها مع النظام المالي والقواعد المالية والإدارية للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more