"recommends to the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • يوصي الجمعية العامة
        
    • توصي الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة بالاستغناء
        
    • ويوصي الجمعية العامة
        
    • يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة
        
    • يوصي بأن تقر الجمعية العامة
        
    recommends to the General Assembly that the Republic of South Sudan be admitted to membership in the United Nations. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة.
    recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    It, therefore, recommends to the General Assembly that the Comoros be permitted to vote through the fifty-third session of the Assembly. UN ومن ثم، فهي توصي الجمعية العامة بأن تسمح لجزر القمر بالتصويت أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    recommends to the General Assembly that the Republic of Kiribati be admitted to membership in the United Nations. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية كيريباتي عضوا في اﻷمم المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    recommends to the General Assembly that the Republic of Nauru be admitted to membership in the United Nations. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية ناورو عضوا في اﻷمم المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    recommends to the General Assembly that the Kingdom of Tonga be admitted to membership in the United Nations. UN يوصي الجمعية العامة بقبول مملكة تونغا عضوا في اﻷمم المتحدة.
    recommends to the General Assembly that the Republic of Kiribati be admitted to membership in the United Nations. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية كيريباس عضوا في الأمم المتحدة.
    recommends to the General Assembly that the Republic of Nauru be admitted to membership in the United Nations. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية ناورو عضوا في الأمم المتحدة.
    recommends to the General Assembly that the Kingdom of Tonga be admitted to membership in the United Nations. UN يوصي الجمعية العامة بقبول مملكة تونغا عضوا في الأمم المتحدة.
    recommends to the General Assembly that Tuvalu be admitted to membership in the United Nations. UN يوصي الجمعية العامة بقبول انضمام توفالو إلى عضوية الأمم المتحدة.
    recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    recommends to the General Assembly the adoption of the following resolution at its fifty-third session: UN يوصي الجمعية العامة باتخاذ القرار التالي في دورتها الثالثة والخمسين:
    It, therefore, recommends to the General Assembly that Tajikistan be permitted to vote through the fifty-third session of the Assembly. UN ومن ثم، فهي توصي الجمعية العامة بأن تسمح لطاجيكستان بالتصويت أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    recommends to the General Assembly the following draft decision for adoption: UN توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    22. The General Committee also recommends to the General Assembly that, in order to save time at the end of the session, the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers (decision 34/401, para. 17 (A/520/Rev.16, annex V)). UN 22 - ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالاستغناء عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا تلك التي يدلي بها الرؤساء، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.16، المرفق الخامس)).
    In paragraph 11, the General Committee took note that the fifty-fourth session of the General Assembly would close on Tuesday, 5 September 2000, and recommends to the General Assembly that the fifty-fourth session should recess no later than Tuesday, 14 December 1999. UN ففي الفقـــرة ١١، أحاط المكتب علما بأن الــدورة الرابعــة والخمسين للجمعية العامة ستنتهي يوم الثلاثاء، ٥ أيلــول/سبتمبــر ٢٠٠٠، ويوصي الجمعية العامة بأنــه ينبغي للدورة الرابعة والخمسين أن تعلق أعمالهــا فـــي موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبـــر ١٩٩٩.
    The Economic and Social Council recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    2. recommends to the General Assembly that it endorse the Monterrey Consensus as adopted by the Conference. UN 2 - يوصي بأن تقر الجمعية العامة توافق آراء مونتيري بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more