"regent" - English Arabic dictionary

    "regent" - Translation from English to Arabic

    • ريجنت
        
    • الوصي
        
    • وصي
        
    • وصيه
        
    • الحكام
        
    • الحُكام
        
    • وصياً
        
    • وصيّة
        
    • الوصى
        
    • الحاكمين
        
    • الوصايه
        
    • الوصيّة
        
    • وصية
        
    • وصيّ
        
    • ريغان
        
    "Maybe it was the Regent." Maybe it was lemonade? Open Subtitles ربما كانت ريجنت اعتقد انها كانت عصير ليمون
    Broadcasting House, the new big building on Regent Street, Open Subtitles دار الإذاعة, وكبيرة جديدة بناء على شارع ريجنت,
    This is still my home, and if the Regent is too cowardly to speak for France, then I will. Open Subtitles لازالت هذه بلادي , وان كان الوصي جبان جدا لأن يتحدث نيابه عن فرنسا , فسأتحدث انا
    This portal opens to the Regent sanctum in china. Open Subtitles هذه البوابة تفتح إلى وصي المعتكف في الصين.
    As you well know, on Daxam, the tradition is for the Regent to arrange a marriage for their oldest child. Open Subtitles كما تعلمون جيدا، على داكسام، التقليد هو ل ريجنت لترتيب الزواج لأطفالهم الأكبر سنا.
    And so, in my power as acting Regent of the Daxamite Empire, it is my duty and my honor to proclaim you... Open Subtitles وهكذا، في قوتي كما ريجنت التمثيل من الإمبراطورية الداكسامية، فمن واجبي وشرفى
    We'll come out of central London here and we'll turn left at Regent's Park, look out for Birmingham. Open Subtitles نحن سوف يخرج في وسط لندن هنا، ونحن سوف يستدير لليسار في ريجنت بارك، ابحث عن برمنغهام.
    Clarice has gone, which makes you, as his mother, the Regent head of the House of Medici. Open Subtitles وقد ذهب كلاريس، التي يجعلك، والدته، رئيس ريجنت وميديشي.
    I cannot speak for the Regent nor the ministers, Excellence. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ كَلام بإسم الوصي ولا الوزراءُ، سيدى.
    That Regent woke up, he saw me, and reached for his sword. Open Subtitles استيقظ ذلك الوصي ورأني، وحاول الوصول إلى سيفه
    I was expecting more of a fight from the Regent of New Orleans. Open Subtitles كنت أتوقع أكثر من الكفاح من الوصي من نيو اورليانز.
    My mentor once told me of a legendary Clipper, a Regent who left the Badlands, never to be heard of again. Open Subtitles مُعلّمي أخبرني مرة عن ذلك المُقتصّ الإسطوري وصي رحل عن الأراضي الوعرة، ولم يُسمع عنه مرّة أُخرى
    I had to sneak in, clip a Regent while he slept. Open Subtitles توجب عليّ التسلل، واقتصاص وصي بينما هو نائم
    You may be Regent, but I am king, and you will pay for what you've done. Open Subtitles قد تكونين وصيه لكنني الملك، وستدفعين ثمن مافعلتي
    Of course, I'll have a gun to your head the whole time, but once you're mortal again, you don't need to worry about eternal Regent punishment. Open Subtitles لكن عندما تصبح فانياً مجدداً، لن يكون عليك القلق بشأن عقاب الحكام الأبدي.
    Okay? You're my mom. My mom can't be a Regent. Open Subtitles فأنتي والدتي، لا يُعقَل أن تكوني من الحُكام
    If he's right, we'll have to appoint a Regent. Open Subtitles اذا كان محقاً فيجب ان نعين وصياً عليها
    I am asking the Regent of France to save Gideon's life. Open Subtitles أنا أطلب من وصيّة عرش فرنسا أن تنقذ حياة جيديون
    The king, of course. The Regent's son. Don't you know anything? Open Subtitles الملك بطبيعة الحال ,نجل الوصى ألا تعرف أي شيء؟
    Since the population of San Marino was so small, it was easy to obtain a hearing with the Captains Regent. UN وحيث إن عدد سكان سان مارينو صغير جداً فإنه يسهل الحصول على جلسة اجتماع مع الرئيسين الحاكمين.
    Promise me that you'll stay in France until the future king is safe and my mother is secured as Regent. Open Subtitles عديني بأنكِ ستبقين في فرنسا حتى يأمن الملك المستقبلي وتأمن أمي الحصول على الوصايه.
    You meet the elders and you show a little bit of respect... what happened to you just telling them I'm gonna be Regent? Open Subtitles قابلي الحكيمات وأبدي قليلًا من الاحترام. ماذا حدث لك حين أخبرتهم أنّي سأغدو الوصيّة فحسب؟
    Because I plan to wreak havoc on all you hold dear the moment I become Regent of France. Open Subtitles لأنني خططت لأعيث بكل ما هو عزيز عليك خراباً من اللحظه التي أغدو بها وصية فرنسا.
    All right, I know you're listening to me. You wanted me to be the Regent of the nine covens. Open Subtitles أعلم أنّكم منتصون إليّ، وددتم غدوّي وصيّ المعاشر التسعة.
    The Prince Regent is such a disagreeable man, it's quite a misfortune to be liked by him. Open Subtitles الأمي ريغان رجل كريه من سوء الحظ أن يعجب بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more