The member nominated by the Asian regional group, Mr. Hassan Tajik, resigned and was replaced by Mr. Fareed S. AlAsaly. | UN | وقد استقال العضو الذي سمته المجموعة الإقليمية الآسيوية، وهو السيد حسن طاجيك، وحل محله السيد فريد س. العسلي. |
Geographical distribution of grants, by regional group, at the twenty-fourth session | UN | التوزيع الجغرافي للمنح في الدورة الرابعة والعشرين بحسب المجموعة الإقليمية |
Each regional group was invited to nominate two representatives to the group. | UN | وقد دعيت كل مجموعة إقليمية إلى تعيين ممثلين أثنين لعضوية الفريق. |
It will lead to the further marginalization of Africa, the largest regional group represented here at the United Nations. | UN | كما أنها ستفضي إلى زيادة تهميش أفريقيا التي تضم أكبر مجموعة إقليمية ممثﱠلة هنا في اﻷمم المتحدة. |
Gender composition of bodies by regional group and other Party groupings 8 | UN | التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بحسب المجموعات الإقليمية ومجموعات الأطراف الأخرى 10 |
Gender composition of bodies by regional group and other Party groupings | UN | التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بحسب المجموعات الإقليمية ومجموعات الأطراف الأخرى |
Reviewing State party from same regional group | UN | الدولة الطرف المستعرِضة من نفس المجموعة الإقليمية |
Meanwhile, some Observer States may not participate in their regional group meeting in any capacity. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن بعض البلدان المراقبة قد لا تشارك في اجتماع المجموعة الإقليمية التي تنتمي إليها بأية صفة. |
The Kyrgyz Republic, as the sole candidate from the Central Asian region, aspires to one of the five vacant seats in the Asian regional group of the Human Rights Council. | UN | وجمهورية قيرغيزستان، بوصفها المرشح الوحيد من منطقة وسط آسيا، تتقدم لشغل واحد من المقاعد الشاغرة الخمسة في المجموعة الإقليمية الآسيوية في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة. |
Furthermore, we believe that the regional group of Eastern European States should be allocated at least one additional non-permanent seat. | UN | علاوة على ذلك، نعتقد أن المجموعة الإقليمية لدول أوروبا الشرقية ينبغي أن تعطى على الأقل مقعدا إضافيا غير دائم. |
Western European and other States regional group | UN | المجموعة الإقليمية لأوروبا الغربية وبلدان أخرى |
Latin America and the Caribbean regional group | UN | المجموعة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
The first criterion was fair geographical representation, meaning that every regional group of the Committee should be represented. | UN | المعيار الأول هو التمثيل الجغرافي أي أن كل مجموعة إقليمية في اللجنة يجب أن تكون ممثلة. |
The consideration of the interests of every regional group is an indispensable component of the process of reforming the Council. | UN | إن وضع مصالح كل مجموعة إقليمية في الاعتبار يمثل عنصرا لا غنى عنه في عملية إصلاح المجلس. |
Thus, for each regional group, the distribution of its members for participation in each round-table session will be as follows: | UN | وبالتالي، يجري توزيع الأعضاء بالنسبة لكل مجموعة إقليمية للمشاركة في كل جلسة مائدة مستديرة، على النحو التالي: |
Thus, for each regional group, the distribution of its members for participation in each round-table session will be as follows: | UN | وبالتالي، يجري توزيع الأعضاء بالنسبة لكل مجموعة إقليمية للمشاركة في كل جلسة مائدة مستديرة، على النحو التالي: |
For each regional group, the lots were drawn by two representatives of that group. | UN | وقام بسحب القرعة لكل مجموعة إقليمية ممثلان لتلك المجموعة. |
Members of the General Assembly, by current regional group | UN | الأعضاء في الأمم المتحدة حسب المجموعات الإقليمية الحالية |
In this regard, Poland does not favour any change in the nature and composition of the regional group system. | UN | وفي هذا الصدد، فإن بولندا لا تحبذ إجراء أي تغييرات في طبيعة نظام المجموعات الإقليمية أو تكوينها. |
These results belong to us all and not only to one regional group, as some claimed in 2005. | UN | والفضل في تحقيق هذه النتائج يعود إلينا جميعا وليس إلى إحدى المجموعات الإقليمية فحسب، كما ادعى البعض في عام 2005. |
Mr. Lauriola indicated that he was acting in his personal capacity and not as a representative of his country or of any regional group. | UN | وأشار السيد لاوريولا الى أنه يعمل بصفته الشخصية وليس بصفته ممثلا لبلده أو لأي مجموعة اقليمية. |
We believe that the regional group of Eastern European States needs to be allocated at least one additional non-permanent seat. | UN | ونعتقد أنه يتعين تخصيص ما لا يقل عن مقعد واحد غير دائم إضافي للمجموعة الإقليمية المتمثلة في دول أوروبا الشرقية. |
The European Union (EU) is a common market that is considered to be the most integrated regional group in the world today. | UN | ويعتبر الاتحاد اﻷوروبي سوقاً مشتركة تعد أكثر المجموعات الاقليمية تكاملاً في عالم اليوم. |
These provisions are unfavourable for all countries of the Eastern European regional group. | UN | إن هذه اﻷحكام ليست في صالح جميع بلدان المجموعة الاقليمية ﻷوروبا الشرقية. |
Each regional group should discuss and build specific models at regional levels, based on the global model. | UN | وينبغي لكل فريق من الأفرقة الإقليمية أن يناقش ويبني نماذج معينة على الصعيد الإقليمي، وذلك بالاستناد إلى النموذج العالمي. |
It is recommended that a similar regional group be established in Asia, the world's most disaster-prone continent. | UN | ويوصى بإنشاء فريق إقليمي مماثل في آسيا، وهي القارة الأكثر عرضة للكوارث في العالم. |
The outcome of the Asian regional group's consultation had already been taken into account in the national-level programmes of action which were before the Committee. | UN | وقد روعيت فعلاً حصيلة مشاورات الفريق الإقليمي الآسيوي في برامج العمل على الصعيد الوطني المعروضة على اللجنة. |
As of 1967, the Bureau increased to 5 persons, each from a different regional group. | UN | وارتفع هذا العدد في عام 1967 ليصبح خمسة أشخاص ينتمي كل واحد منهم إلى مجموعة جغرافية مختلفة. |
As we know, it is sometimes necessary to move right from meetings of the two Working Groups into regional group meetings. | UN | وكما نعرف، من الضروري أحيانا أن ننتقل مباشرة من اجتماعات للفريقين العاملين إلى اجتماعات للمجموعات الإقليمية. |
In that context, my delegation thus began the procedures that are in consonance with the tradition and practice of the movement in order to transfer the chairmanship to a Member State of a different regional group. | UN | وفي هذا السياق، وتماشيا مع تقاليد الحركة وممارساتها، بدأ وفد بلدي إجراءات إحالة الرئاسة إلى دولة عضو في منطقة إقليمية أخرى. |
EU is the most advanced regional group in this respect. | UN | والاتحاد الأوروبي هو أكثر الجماعات الإقليمية تقدما في هذا المجال. |
After the adoption of the decision, a delegation, speaking on behalf of a group of States, expressed appreciation for the consensus text which reflected amendments requested by her regional group. | UN | وبعد اتخاذ المقرر، أعرب أحد الوفود نيابة عن مجموعة من الدول عن تقديره للنص الذي تم التوصل إليه بتوافق الآراء والذي يعكس التعديلات التي طلبتها مجموعته الإقليمية. |