"regional service centre" - Translation from English to Arabic

    • مركز الخدمات الإقليمي
        
    • لمركز الخدمات الإقليمي
        
    • ومركز الخدمات الإقليمي
        
    • مركز الخدمات الإقليمية
        
    • مراكز الخدمات الإقليمية
        
    • بمركز الخدمات الإقليمي
        
    • الخدمات الإقليمي في عنتيبي
        
    • المركز الإقليمي لتقديم الخدمات
        
    • المركز الإقليمي للخدمات
        
    • ومركز الخدمات الإقليمية
        
    • مركز خدمات إقليمي
        
    • لمركز الخدمات الإقليمية
        
    • مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي
        
    • مركز الخدمة الإقليمي
        
    • بمركز الخدمات الإقليمية
        
    Civilian pre-deployment training not being performed at the Regional Service Centre UN عدم اضطلاع مركز الخدمات الإقليمي بوظيفة تدريب المدنيين قبل نشرهم
    :: Establishment of a disaster recovery capacity at the Regional Service Centre UN :: إنشاء قدرة على التعافي من الكوارث في مركز الخدمات الإقليمي
    Civilian predeployment training not being performed at the Regional Service Centre UN عدم اضطلاع مركز الخدمات الإقليمي بوظيفة تدريب المدنيين قبل نشرهم
    X. Organization chart of the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda UN الخريطة التنظيمية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا
    Management is resolutely committed to ensuring streamlined operations and support from headquarters and the Regional Service Centre (RSC) to country offices. UN والإدارة ملتزمة تماما بضمان توحيد العمليات والدعم المقدم من المقر ومركز الخدمات الإقليمي إلى المكاتب القطرية.
    Reassignment of Driver to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب سائق إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    During the reporting period, the payroll for individual contractors was not processed through the Regional Service Centre. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تجهز كشوف المرتبات لفرادى المتعاقدين عن طريق مركز الخدمات الإقليمي.
    This might lead to the Regional Service Centre not addressing the needs and requirements for which it was established. UN وقد يؤدي ذلك إلى أن لا يقوم مركز الخدمات الإقليمي بتلبية الاحتياجات والمتطلبات التي أنشئ من أجلها.
    Reassignment of Air Operations Officer post to Regional Service Centre UN إعادة ندب موظف عمليات جوّية إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Reassignment of Air Operations Assistant post to Regional Service Centre UN إعادة ندب مساعد عمليات جوّية إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Reassignment of Senior Administrative Officer post to Regional Service Centre UN إعادة ندب موظف إداري أقدم إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Redeployment of Travel Assistant posts to the Regional Service Centre, Entebbe UN نقل وظائف لمساعدين لشؤون السفر إلى مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي
    Transportation and Movements Integrated Control Centre at Regional Service Centre UN مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة في مركز الخدمات الإقليمي
    Construction of regional training and conference centre; regional issues as it is under the Regional Service Centre UN تشييد المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات؛ القضايا الإقليمية كما هو الحال في بند مركز الخدمات الإقليمي
    53 per cent of Regional Service Centre staff are female. UN و 53 في المائة من موظفي مركز الخدمات الإقليمي.
    The Committee was also informed that the Assistant Secretary-General for the Field Support would provide strategic guidance to the Regional Service Centre. UN كما أُبلغت اللجنة بأن الأمين العام المساعد للدعم الميداني سيتولّى التوجيه الاستراتيجي لمركز الخدمات الإقليمي.
    The Advisory Committee considers that the request for posts for the Regional Service Centre in Entebbe should be kept under review. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي إبقاء طلب توفير الوظائف لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي قيد الاستعراض.
    The Regional Service Centre is not structured along traditional human resources and finance functions, but rather along multifunctional service lines. UN ومركز الخدمات الإقليمي غير مهيكل حسب المهام التقليدية للموارد البشرية والشؤون المالية، بل وفق خطوط الخدمات المتعددة الوظائف.
    The Regional Service Centre will only consolidate administrative and support functions that do not impact operations. UN وسيقتصر مركز الخدمات الإقليمية على توحيد المهام الإدارية ومهام الدعم التي لا تؤثر على العمليات.
    Selection of Entebbe as the first Regional Service Centre UN اختيار عنتيبي لتكون موقع أول مراكز الخدمات الإقليمية
    Total costs associated with the Regional Service Centre UN مجموع التكاليف المرتبطة بمركز الخدمات الإقليمي
    National staff: redeployment of 1 national General Service post to the Regional Service Centre, Entebbe UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    The Assembly also stressed that the staffing of the Regional Service Centre would be achieved mainly through redeployment from field missions. UN وأكدت الجمعية أيضا أن ملاك المركز الإقليمي لتقديم الخدمات سينشأ أساسا عن طريق نقل الموظفين من البعثات الميدانية.
    Support functions in the Regional Service Centre in Entebbe UN مهام الدعم في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي
    Synergies between the Operation and the Regional Service Centre in Entebbe UN وجود أوجه تآزر بين العملية ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
    The Base is now transforming into a shared Regional Service Centre to support a multifunctional back-office mission functionality. UN وهذه القاعدة هي الآن بصدد التحول إلى مركز خدمات إقليمي مشترك، يؤازر الآلية المتعددة المهام لدعم البعثات.
    Regional Service Centre Advisory Board and the annual workplan UN المجلس الاستشاري لمركز الخدمات الإقليمية وخطة عمله السنوية
    Regional Service Centre -- cost-benefit analysis UN جيم - مركز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي - تحليل التكاليف والفوائد
    Proposed reassignments other than to the Regional Service Centre at Entebbe UN عمليات إعادة التخصيص المقترحة في أماكن أخرى غير مركز الخدمة الإقليمي في عنتيبي
    409. At the Panama regional centre the Board noted that the Regional Service Centre workplan had not been developed and was not reviewed by the Regional Service Centre Advisory Board or approved by the Regional Director, whereas at the Johannesburg regional centre the workplan was only issued during the second quarter of 2009. UN 409 - وفي مركز بنما الإقليمي، لاحظ المجلس أن خطة العمل الخاصة بمركز الخدمات الإقليمية لم تكن قد وضعت، ولم يستعرضها المجلس الاستشاري لمركز الخدمات الإقليمية ولا اعتمدها المدير الإقليمي، في حين أن خطة العمل في مركز جوهانسبرغ الإقليمي لم تصدر إلا في الربع الثاني من عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more