| Were you this angry with me when I relapsed? | Open Subtitles | أكنت غـاضبة بهـذا القدر عليّ حيـن انتكست ؟ |
| She just relapsed, and she's out there somewhere. | Open Subtitles | انتكست حالتها مجددا و هي في مكان ما في الخارج |
| Which means she either relapsed into sickness, died or is ignoring my calls. | Open Subtitles | هذا يعني أنها إما انتكست في المرض و ماتت أو انها تتجاهل مكالماتي |
| And when he found out about it, he relapsed and ran halfway around the world, probably to get the fuck away from you. | Open Subtitles | وحينما عرف بذلك، إنتكست حالته ورحل للجهة الأخرى من الأرض، ربما ليفرّ بعيداً عنك. |
| About half of post-conflict countries have relapsed into conflict within 10 years. | UN | وقد انتكس حوالي نصف البلدان الخارجة من صراعات عائدة إلى أتون الصراع في خلال 10 سنوات. |
| I quit for only ten minutes before I relapsed. | Open Subtitles | لقد أقلعت التدخين عشر دقائق فقط قبل أن أنتكس |
| It was last year. I relapsed last year. | Open Subtitles | كان ذلك في السنة الماضية لقد انتكست في السنة الماضية. |
| I thought that she was over me, or she had relapsed or something. | Open Subtitles | فكّرتُ أنّها قد تجاوزتني، أو انتكست أو ما شابه. |
| You've had a brilliant career despite your mental illness, but now you've relapsed, and you're worried about your reputation if people find out that you're here. | Open Subtitles | فلقد حضيت بمهنة عبقريّة بغض النظر عن مرضك العقليّ لكنّك انتكست الآن، و أنت . قلق بشأن سمعتِك . إن علم النّاس بوجودك هنا |
| On the advice of the doctor, he was discharged the same day for home care. Unfortunately, despite the care at home, he relapsed on the fourth day and passed away. | UN | وبناءً على نصيحة الطبيب غادر الفني المستشفى إلى البيت، لكن لسوء الحظ انتكست حالته في اليوم الرابع رغم الرعاية المنزلية وفارق الحياه. |
| On the advice of the doctor, he was discharged the same day for home care. Unfortunately, despite the care at home, he relapsed on the fourth day and passed away. | UN | وبناءً على نصيحة الطبيب غادر الفني المستشفى إلى البيت في نفس اليوم، لكن لسوء الحظ انتكست حالته في اليوم الرابع رغم الرعاية المنزلية وفارق الحياه. |
| Okay, well, my mom relapsed on painkillers. | Open Subtitles | حسـن ، انتكست أمـي على مسكنات الألم |
| She's most likely relapsed. | Open Subtitles | إنها على الأرجح انتكست |
| Yes. Uh, her alignment has relapsed. | Open Subtitles | نعم المحاذاة قد انتكست |
| I think she relapsed. | Open Subtitles | أظن أنها انتكست. |
| Well, obviously she relapsed. | Open Subtitles | حسنا من الواضح أنها إنتكست |
| She must have relapsed or something. | Open Subtitles | -ربّما أنّها إنتكست مجددا أو ما شابه . |
| I relapsed because of you guys. | Open Subtitles | إنتكست بسببكم |
| Look, it's my fault he relapsed last year. | Open Subtitles | - انظر، إنه خطأي أنه انتكس العام الماضي. |
| You're worried he relapsed. | Open Subtitles | انت قلق من أنه قد انتكس |
| I haven't relapsed once in five months. | Open Subtitles | لم أنتكس لمرّةٍ بالأشهر الخمس المنصرمة. |
| Two years ago, I relapsed, and for a brief time, I got into oxy... | Open Subtitles | وحدثت لي انتكاسة منذ عامين (لوقت قصير أدمنت حبوب الـ(أوكسي |
| The international situation has relapsed into the old state of uncertainty. | UN | وانتكس الوضع العالمي مرتدا حالة البلبلة القديمة. |