"report of the secretary-general of" - Translation from English to Arabic

    • تقرير اﻷمين العام المؤرخ
        
    • بتقرير اﻷمين العام المؤرخ
        
    • تقرير الأمين العام
        
    • بتقرير الأمين العام
        
    • تقرير اﻷمينة العامة
        
    • تقرير للأمين العام
        
    • تقرير أمين عام
        
    • بتقرير اﻷمين العام لمنظمة
        
    • وتقرير الأمين العام
        
    • لتقرير اﻷمين العام المؤرخ
        
    • التقرير الذي قدمه الأمين العام
        
    • التقرير المقدم من الأمين العام المؤرخ
        
    • اﻷمين العام في تقريره المؤرخ
        
    2. Endorses the recommendations contained in paragraphs 32 and 33 of the report of the Secretary-General of 24 February 1999 regarding the technical liquidation of MONUA; UN ٢ - يؤيد التوصيات الواردة في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٩ بشأن تصفية البعثة تقنيا؛
    2. Endorses the recommendations contained in paragraphs 32 and 33 of the report of the Secretary-General of 24 February 1999 regarding the technical liquidation of MONUA; UN ٢ - يؤيد التوصيات الواردة في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٩ بشأن تصفية البعثة تقنيا؛
    Having considered the report of the Secretary-General of 23 November 1995 (S/1995/987), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 20 July 1999; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٩؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 14 July 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    report of the Secretary-General of UNCTAD to UNCTAD XII UN تقرير الأمين العام للأونكتاد إلى الأونكتاد الثاني عشر
    Having considered the report of the Secretary-General of 23 November 1995 (S/1995/987), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    Having considered the report of the Secretary-General of 29 October 1993, A/48/542. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣)٩(،
    Having considered the report of the Secretary-General of 29 October 1993, 8/ UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣)٨(،
    Having considered the report of the Secretary-General of 19 November 1993, 3/ UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣)٣(،
    Having considered the report of the Secretary-General of 25 October 1993, 1/ UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣)١(،
    Having considered the report of the Secretary-General of 17 September 1994 (S/1994/1068), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ (S/1994/1068)،
    Having studied the report of the Secretary-General of 23 November 1993 (S/26790), UN وقد درس تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )S/26790(،
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 14 July 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 14 July 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 30 May 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٧؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 18 July 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 4 September 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧؛
    report of the Secretary-General of UNCTAD to UNCTAD XII UN تقرير الأمين العام للأونكتاد إلى الأونكتاد الثاني عشر
    report of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development on world commodity trends and prospects UN تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية
    report of the Secretary-General of UNCTAD TO UNCTAD X GE.99-52572 UN تقرير الأمين العام للأونكتاد إلى الأونكتاد العاشر
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 19 July 2001; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 19 تموز/يوليه 2001؛
    report of the Secretary-General of the International Conference on Population and Development UN تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    In this regard, the Working Party will consider a report of the Secretary-General of UNCTAD on the implementation of the communications strategy and publications policy, informally discuss the list of publications planned for 2015 and review the results of the survey of publications issued in 2014. UN وفي هذا الصدد، ستنظر الفرقة العاملة في تقرير للأمين العام للأونكتاد عن تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات، وستجري مناقشة غير رسمية لقائمة المنشورات المقرر إصدارها في عام 2015، وستستعرض نتائج الدراسة الاستقصائية للمنشورات الصادرة في عام 2014.
    b. Parliamentary documentation: contribution to the report of the Secretary-General of UNCTAD to the Conference at its twelfth session (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: المساهمة في تقرير أمين عام الأونكتاد إلى المؤتمر في دورته الثانية عشرة (1)؛
    Having taken note of the report of the Secretary-General of OAU on the question of economic sanctions imposed on Burundi by the heads of State of the subregion, UN وقد أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن مسألة العقوبات الاقتصادية التي فرضها رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية على بوروندي،
    3. The report of the Secretary-General of UNCTAD is the seventh in a series of reports submitted annually. UN 3- وتقرير الأمين العام للأونكتاد هو السابع في سلسلة تقارير تُقدم سنوياً.
    " Expressing its appreciation for the report of the Secretary-General of 26 May 1992 (S/24000) pursuant to resolution 752 (1992), UN " وإذ يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦٢ أيار/مايو ٢٩٩١ )S/24000( والمقدم عملا بالقرار ٢٥٧ )٢٩٩١(،
    In that context, particular attention should be given to the humanitarian impact of the use of explosive weapons in populated areas, as highlighted in the recent report of the Secretary-General of the United Nations to the Security Council on the protection of civilians. UN وفي هذا السياق من المستصوب إيلاء عناية خاصة بالآثار الإنسانية المترتبة على استعمال الأسلحة المتفجرة في المناطق المأهولة كما تم التشديد على ذلك في التقرير الذي قدمه الأمين العام للأمم المتحدة إلى مجلس الأمن في الآونة الأخيرة عن حماية المدنيين.
    Welcoming the analysis on developments on the ground over the last six months in the report of the Secretary-General of 3 December 2007 (S/2007/699) on the United Nations operation in Cyprus, in accordance with his mandate, UN إذ يرحب بالتحليل الذي تناول التطورات على أرض الواقع خلال الأشهر الستة الماضية، الوارد في التقرير المقدم من الأمين العام المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/699) بشأن عملية الأمم المتحدة في قبرص، وفقا لولايته،
    1. The present report updates information on the financial situation of the United Nations provided in the report of the Secretary-General of 3 November 1998 (A/53/514/Add.1). UN ١ - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية لﻷمم المتحدة التي قدمها اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ )A/53/514/Add.1(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more