"report on a" - Translation from English to Arabic

    • يقدم تقريرا
        
    • تقارير عن ذلك
        
    • تقرير عن أحد
        
    • تقرير عن حلقة
        
    • والإبلاغ بشأنه
        
    • تقريراً عن
        
    • يقدم تقارير عن هذا الإطار
        
    It is a duty to lieutenants information to report on a possible desertion. Open Subtitles فمن واجب المعلومات مساعدي أن يقدم تقريرا الهجر ممكن.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolutions 51/243 and 57/281 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to provide a comprehensive report, on a biennial basis, on the use of gratis personnel. UN أولا - مقدمة 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 51/243 و 57/281 باء المطلوب فيهما إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا، مرة كل سنتين، عن الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابل.
    46. Calls upon international and regional organizations to continue to assess and report on a regular basis on the universal accessibility of nations to information and communications technologies, with the aim of creating equitable opportunities for the growth of the information and communications technology sectors of developing countries; UN 46 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك بهدف إتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    34. Calls upon international and regional organizations to continue to assess and report on a regular basis on the universal accessibility of nations to information and communications technologies, with the aim of creating equitable opportunities for the growth of the information and communications technology sectors of developing countries; UN 34 - يهيب بالمنظمات الدولية والإقليمية أن تواصل بانتظام تقييم مدى استفادة جميع الدول من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقديم تقارير عن ذلك لإتاحة فرص متكافئة لنمو قطاعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية؛
    report on a United Nations staff member and related matters UN تقرير عن أحد موظفي الأمم المتحدة ومسائل ذات صلة
    report on a United Nations staff member and related matters UN تقرير عن أحد موظفي الأمم المتحدة والمسائل ذات الصلة
    4. Requests that the Executive Director report on a biennial basis on the appropriateness of the level as set in the present decision; UN ٤ - يطلب الى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا كل سنتين عن مدى ملاءمة المستوى المحدد في هذا المقرر؛
    The Assembly also requested the Secretary-General to report on a comprehensive inventory of information and communications technology capacities across the Secretariat and to provide an update on the governance and management arrangements for the Office. UN وطلبت الجمعية أيضا من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن جرد شامل للقدرات المتاحة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة ومعلومات محدَّثة عن ترتيبات الإدارة والتنظيم المتبعة في المكتب.
    In its decision 92/42 of 26 May 1992, the Governing Council requested the Administrator to report on a number of issues with implications for the UNDP senior management structure. UN طلب مجلس اﻹدارة من مدير البرنامج، في مقرره ٩٢/٤٢ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢، أن يقدم تقريرا عن عدد من القضايا التي تؤثر في هيكل اﻹدارة العليا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    57. The Advisory Committee recalls that, in its resolution 61/261, the General Assembly decided to establish a new, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice and requested the Secretary-General to report on a number of related issues at its sixty-second session. UN 57 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 61/261، أن تنشئ نظاما جديدا لإقامة العدل يكون متسما بالاستقلالية والشفافية والمهنية والمركزية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن عدد من المسائل ذات الصلة في دورتها الثانية والستين.
    1. The General Assembly, by paragraph 6 of its resolution 51/243 of 15 September 1997, requested the Secretary-General to report on a quarterly basis on the acceptance of the gratis personnel referred to in paragraph 4 of the resolution with a view to ensuring compliance with its provisions. UN ١ - طلبت الجمعية العامة بموجب الفقرة ٦ من قرارها ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن قبول الموظفين المقدمين دون مقابل المشار إليهم في الفقرة ٤ من القرار بغية ضمان الامتثال ﻷحكام ذلك القرار.
    1. The General Assembly, by paragraph 6 of its resolution 51/243 of 15 September 1997, requested the Secretary-General to report on a quarterly basis on the acceptance of the gratis personnel referred to in paragraph 4 of the resolution with a view to ensuring compliance with its provisions. UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٦ من قرارها ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن قبول الموظفين المقدمين دون مقابل المشار إليهم في الفقرة ٤ من القرار بغية ضمان الامتثال ﻷحكام ذلك القرار.
    report on a United Nations vendor UN تقرير عن أحد البائعين المتعاقدين مع الأمم المتحدة
    report on a Concerned United Nations Staff Member UN تقرير عن أحد الموظفين المعنيين في الأمم المتحدة
    report on a concerned United Nations staff member UN تقرير عن أحد موظفي الأمم المتحدة المعنيين
    report on a workshop on reducing emissions from deforestation UN تقرير عن حلقة عمل معنية بخفض الانبعاثات الناتجة
    Establish, implement and report on a system for licensing the import and export of controlled substances UN إقرار وتنفيذ نظام لترخيص استيراد وتصدير المواد الخاضعة للمراقبة والإبلاغ بشأنه
    The SALRC also prepared report on a Compensation Scheme for Victim of Crime in South Africa. UN وأعدت اللجنة أيضاً تقريراً عن خطة لتعويض ضحايا الجريمة في جنوب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more