"requested of the" - Translation from English to Arabic

    • المطلوب من
        
    • المطلوبة من
        
    • المطلوب أن
        
    • مطلوبة من قبل
        
    The action requested of the General Assembly is contained in part VI of the report. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الجزء السادس من التقرير.
    Twenty-one per cent of actions requested of the Office were recorded as ongoing assignments. UN كما سُجّلت واحد وعشرون في المائة من الإجراءات المطلوب من المكتب اتخاذها على أنها تكليفات جارية.
    The action requested of the General Assembly was indicated in paragraph 35 of the current statement. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة في الفقرة 35 من البيان الحالي.
    Assistance requested of the UN Counter-Terrorism Committee UN المساعدة المطلوبة من لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب
    The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in part V below. UN أما الإجراء ي المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل فيرد في الجزء الخامس أدناه.
    Twenty-one per cent of actions requested of the Office were recorded as ongoing assignments. UN كما سُجّلت واحد وعشرون في المائة من الإجراءات المطلوب من المكتب اتخاذها على أنها تكليفات جارية.
    Action requested of the General Assembly UN الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه
    The amount requested of the Fund cannot exceed $30,000. UN ولا يمكن أن يتجاوز المبلغ المطلوب من الصندوق 000 30 دولار أمريكي.
    The action requested of the General Assembly was presented in paragraph 355. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 355.
    The specific action requested of the General Assembly was presented in paragraph 34. UN ويرد في الفقرة 34 الإجراء المحدد المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه.
    Action requested of the General Assembly is set out in section XIII. Contents UN ويرد بيان الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثالث عشر.
    The action requested of the General Assembly with regard to financing is set out in section III. UN ويرد في الفصل الثالث الإجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل.
    The action requested of the General Assembly was set out in paragraph 6 of the report. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 6 من التقرير.
    The financing action requested of the General Assembly is set out in section IV below. UN ويرد في الفرع رابعا أدناه الإجراء المتعلق بالتمويل المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذه.
    In this context, the decisions requested of the Security Council are a crucial part of the overall framework of the settlement. UN وفي هذا السياق، تشكل القرارات المطلوب من مجلس الأمن اتخاذها جزءا حاسما في الإطار الشامل للتسوية.
    The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in section IV below. UN أما الإجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل، فيرد في الفرع الرابع أدناه.
    Action requested of the Diplomatic Conference UN الإجراءات المطلوبة من المؤتمر الدبلوماسي
    This project ensured the delivery of the substantial mandates requested of the secretariat in decision 1/CP.10. UN كفل هذا المشروع ضمان أداء الولايات الأساسية المطلوبة من الأمانة في المقرر
    A. Actions requested of the General Assembly . 40 10 UN اﻹجراءات المطلوبة من الجمعية العامة اﻹجراءات المطلوبة من اﻷمين العام
    Action requested of the General Assembly UN الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة
    The actions requested of the General Assembly were set out in full in paragraph 401 of the report. UN أما الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة، فهي مبينة بالكامل في الفقرة 401 من التقرير.
    3. In line with decision 1994/R.1/1, most documents contain draft decisions requested of the Board and the country programme recommendations are presented in English, French and Spanish. UN ٣ - وتمشيا مع القرار ١٩٩٤/ع.١/١، تحتوي معظم الوثائق على مشاريع قرارات مطلوبة من قبل المجلس وقد عرضت التوصيات المتعلقة بالبرامج القطرية باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more