Therefore, the Tribunal declined to order rescission of the decision because of procedural error. | UN | ورفضت المحكمة بالتالي أن تأمر بإلغاء القرار بسبب خطأ إجرائي. |
27. The Tribunal may order rescission of a contested decision or specific performance of a management obligation. | UN | 27 - ويجوز للمحكمة أن تأمر بإلغاء قرارات مطعون بشأنها، أو بأداء محدد لالتزام إداري. |
For example, one State party allowed for the annulment or rescission of contracts in the framework of the criminal procedure, as part of the conviction decided by the court. | UN | فعلى سبيل المثال، تسمح إحدى الدول الأطراف بإلغاء العقود أو فسخها في إطار الإجراء الجنائي، كجزءٍ من الإدانة التي تقرِّرها المحكمة. |
rescission of decision to summarily dismiss the applicant (compensation to be determined by parties or, if no agreement, by Tribunal) | UN | نقض قرار فصل المدّعي بإجراءات موجزة (تحدد مبلغ التعويض الأطراف، أو المحكمة في حالة عدم التوصل إلى اتفاق) |
(Claim by former United Nations staff member for rescission of disciplinary decision to dismiss him for misconduct) | UN | )دعوى من موظف سابق باﻷمم المتحدة يطلب فيها إلغاء القرار التأديبي القاضي بفصله لسوء السلوك( |
(Claim by former United Nations staff member for rescission of decision not to renew his fixed-term appointment) | UN | (دعوى من موظفة سابقة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة تطلب فيها إلغاء قرار فصلها بإجراءات موجزة) |
(Claim by former ICAO staff member for rescission of the decision that his appeal with respect to non-renewal of his appointment was untimely) | UN | )يطالب فيها موظف سابق في منظمة الطيران المدني الدولي بإلغاء القرار القاضي بأن طعنه في عدم تجديد تعيينه في غير محله( |
(Claim by UNOG staff member for rescission of the decision to classify her post at the G-4 level. | UN | )تطالب فيها الموظفة بمكتــب اﻷمــم المتحـدة بجنيف بإلغاء قرار تصنيف وظيفتها في الرتبة ع - ٤. |
(b) The Tribunal could order specific performance without compensation as an alternative remedy and order rescission of decision. (See A/61/758, para. 21.); | UN | (ب) يمكن للمحكمة أن تأمر بالوفاء المطابق دون تعويض كوسيلة انتصاف بديلة وأن تأمر بإلغاء القرار. (انظر A/61/758، الفقرة 21)؛ |
(Request by United Nations staff member for rescission of decision not to promote him) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإلغاء قرار بعدم ترقيته) |
(Request by former UNHCR staff member for rescission of decision to summarily dismiss him) | UN | (طلب من موظف سابق في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بإلغاء قرار بإجراءات موجزة) |
(Request by former ECLAC staff member for rescission of decision not to promote her) | UN | (طلب من موظفة سابقة في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإلغاء قرار بعدم ترقيتها) |
(Request by UNICEF staff member for rescission of decision to separate him from service due to abolition of post) | UN | (دعوى من موظف في منظمة الأمم المتحدة للطفولة بإلغاء قرار بفصله من الخدمة بسبب إلغاء الوظيفة) |
(Request by former UNDP staff member for rescission of decision requiring him to apply for his post at the expiration of his fixed-term contract) | UN | (طلب من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإلغاء قرار يقتضي منه تقديم طلب ترشح لوظيفته بعد انتهاء عقده المحدد المدة) |
(Request by ESCWA staff member for rescission of decision to deny her request to change her nationality for United Nations purposes) | UN | (طلب من موظفة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا بإلغاء قرار برفض طلبها تغيير جنسيتها لأغراض الأمم المتحدة) |
(Request by United Nations staff member for rescission of decision not to promote her) | UN | (طلب من موظفة في الأمم المتحدة بإلغاء قرار بعدم ترقيتها) |
(Request by UNHCR staff member for rescission of decision not to promote her and related claims for compensation) | UN | (طلب من موظفة في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بإلغاء قرار بعدم ترقيتها ودعاوى ذات صلة بالموضوع للحصول على تعويض) |
(Request by former United Nations staff member for rescission of decision not to renew his fixed-term contract) | UN | (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار بعدم تجديد عقده المحدد المدة) |
rescission of decision to award damages | UN | نقض القرار بمنح التعويض عن الأضرار |
(Claim by former UN staff member for rescission of the decision not to extend his fixed-term appointment) | UN | )دعوى من الموظف السابق باﻷمم المتحدة، يطلب فيها إلغاء قرار عدم تمديد تعيينه المحدد المدة( |
(Claim by UNRWA area staff member for rescission of the disciplinary decisions to transfer, to censure and to demote her) | UN | )دعوى من موظفة ميدانية في اﻷونروا تطلب فيها إلغاء قرارات تأديبية تقضي بنقلها وتوبيخها وتخفيض رتبتها( |
(Claim by former UNRWA staff member for rescission of decision to terminate his appointment for abandonment of post and to withhold separation entitlements) | UN | (دعوى من موظف سابق في الأنروا تتعلق بطلب إلغاء قرار إنهاء تعيينه لتركه مركز عمله وعدم صرف استحقاقات انتهاء الخدمة له) |
(Claim by former ECA staff member for rescission of decision to separate her from service for misconduct) | UN | (دعوى من موظفة سابقة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لإلغاء قرار إنهاء خدمتها بسبب سوء السلوك) |