"resolutions and decisions adopted" - Translation from English to Arabic

    • القرارات والمقررات المتخذة
        
    • القرارات والمقررات المعتمدة
        
    • قرارات ومقررات
        
    • القرارات والمقررات التي اتخذت
        
    • للقرارات والمقررات المتخذة
        
    • القرارات والمقررات التي اعتُمدت
        
    • القرارات والمقررات التي تتخذ
        
    • للقرارات والمقررات التي اتخذت
        
    • القرارات والمقررات التي اتخذها
        
    • القرارات والمقرَّرات التي تعتمدها
        
    • القرارات والمقررات التي اعتمدت في
        
    • القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة
        
    • القرارات والمقررات التي تعتمدها
        
    • والقرارات والمقررات المعتمدة
        
    • للقرارات والمقررات التي اتخذها
        
    Unfortunately, the resolutions and decisions adopted have yet to be implemented. UN ومن دواعي الأسف أن القرارات والمقررات المتخذة لم تنفذ بعد.
    We would like to stress that the resolutions and decisions adopted in these meetings can be meaningful only if Member States ensure their full implementation. UN ونود أن نشدد على أن القرارات والمقررات المتخذة في تلك الجلسات لن تكون مفيدة ما لم تضمن الدول الأعضاء تنفيذها التام.
    Otherwise, it takes action through resolutions and decisions adopted by consensus. UN وإلا فإنها تتخذ إجراءاتها من خلال القرارات والمقررات المعتمدة بتوافق الآراء.
    resolutions and decisions adopted by the Assembly of States Parties UN قرارات ومقررات اتخذتها جمعية الدول الأطراف
    Summary The present report contains resolutions and decisions adopted at the recent sessions of the regional commissions of 1999 and 2000. UN يتضمن هذا التقرير القرارات والمقررات التي اتخذت في الدورات التي عقدتها اللجان الإقليمية مؤخرا في عامي 1999 و 2000.
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN كما عقدت اللجنة 11 جلسة، في الفترتين من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي 27 منه لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، إضافةً إلى حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة للقرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    As I mentioned earlier, the past year has witnessed renewed attention by the Council to urgent human rights situations, leading to an increase in the number of resolutions and decisions adopted, which entails significant financial repercussions. UN وكما ورد آنفا، فقد شهد العام الماضي تجدد اهتمام المجلس بالحالات الماسة بحقوق الإنسان، مما يفضي إلى زيادة في عدد القرارات والمقررات المتخذة والتي تنطوي على آثار مالية كبيرة.
    The report contains a summary of the action taken by the Council under each item of its agenda, including the resolutions and decisions adopted and records of voting. UN ويتضمن التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذها المجلس في إطار كل بند من بنود جدول أعماله، بما في ذلك القرارات والمقررات المتخذة وسجلات التصويت.
    It also reflected the resolutions and decisions adopted at the thirty-ninth session of the Commission on the Status of Women, the thirty-fourth session of the Commission for Social Development, and the third session of the Commission on Sustainable Development, as well as the results of consultations with the United Nations system and concerned non-governmental organizations. UN وبيﱠن التقرير كذلك القرارات والمقررات المتخذة في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية والدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة وبيﱠن أيضا نتائج المشاورات مع منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    1 resolutions and decisions adopted in 1996 Issued initially in document A/51/3, parts I, II and IV. UN القرارات والمقررات المتخذة في عام ١٩٩٦*
    resolutions and decisions adopted in 1995Issued initially in documents E/1995/INF/4 and Add.1-3. UN القرارات والمقررات المتخذة في عام ١٩٩٥*
    But certainly even an arbitrary and partial selection of the resolutions and decisions adopted will show that we have worked assiduously towards world peace, towards world development and towards strengthening the capacities of the United Nations to carry out its mission of peace and development. UN لكن من المؤكد أن عينة عشوائية أو حتى جزئية من القرارات والمقررات المتخذة ستبين أننا عملنا بجد واجتهاد من أجل السلم العالمي والتنمية العالمية وتعزيز قدرات اﻷمم المتحدة على الاضطلاع برسالتها، رسالة السلم والتقدم.
    III)). Generally, volumes I and II contain resolutions and decisions adopted during the main part of the session, respectively, and volume III contains resolutions and decisions adopted during the resumed part. UN ويتضمن عادة المجلدان الأول والثاني القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء الرئيسي من الدورة على التوالي، ويتضمن المجلد الثالث القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء المستأنف.
    III)). Generally, volumes I and II contain resolutions and decisions adopted during the main part of the session, respectively, and volume III contains resolutions and decisions adopted during the resumed part. UN ويتضمن عادة المجلدان الأول والثاني القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء الرئيسي من الدورة على التوالي، ويتضمن المجلد الثالث القرارات والمقررات المعتمدة خلال الجزء المستأنف.
    Estimated administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Council at its organizational meeting 15 UN تقدير للآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات المعتمدة من المجلس في اجتماعه التنظيمي 13
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2000 UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2000
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2001 UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001
    1 resolutions and decisions adopted in 1994* E/1994/94 UN القرارات والمقررات التي اتخذت في عام ١٩٩٤* E/1994/94
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN كما عقدت اللجنة 11 جلسة (في الفترتين من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي يوم 27 منه) لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، إضافةً إلى حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة للقرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة في الفترة من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24، وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، كما عقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وتابعت القرارات والمقررات التي اعتُمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    resolutions and decisions adopted subsequently during the sixty-fifth session will be published in volume III. UN وستصدر في المجلد الثالث القرارات والمقررات التي تتخذ فيما بعد خلال الدورة الخامسة والستين.
    The provisional texts of resolutions and decisions adopted at the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present document. UN وستصدر النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة في إضافة لهذه الوثيقة.
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council during its 2014 session UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2014
    In its decision 2011/257, the Economic and Social Council decided that the Commission should make efforts to reduce the length of its annual reports, bearing in mind the need for such reports to include resolutions and decisions adopted or transmitted by the Commission at its sessions, as well as briefer summaries of its deliberations under each agenda item, focusing in particular on policy findings and conclusions reached. UN وقد نصَّ مقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/257، على أن تبذل اللجنة الجهود اللازمة لتقليل طول تقاريرها السنوية، مع مراعاة ضرورة تضمين هذه التقارير القرارات والمقرَّرات التي تعتمدها اللجنة أو تحيلها في دوراتها، وكذلك خلاصات أَوْجَزَ لمداولاتها بشأن كل بند من بنود جدول أعمالها، مع التركيز بصفة خاصة على ما تتوصَّل إليه من نتائج واستنتاجات في مجال السياسة العامة.
    The Committee also held 12 meetings (9th to 20th), for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted previous sessions (see A/C.1/62/PV.9-20). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة (الجلسات 9 إلى 20) بغرض تبادل الآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وكذلك عقد حلقات نقاش مع الخبراء المستقلين ومتابعة القرارات والمقررات التي اعتمدت في الجلسات السابقة (انظر A/C.1/62/PV.9-20).
    Administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-seventh session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين
    Similarly, to augment the role of the United Nations in promoting international peace and security, legislators should ensure that the executive branch of the Government implements the resolutions and decisions adopted by the United Nations. UN ولاستكمال دور اﻷمم المتحدة في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين، ينبغي للمشرعين التأكد من أن الفرع التنفيذي للحكومة ينفــذ القرارات والمقررات التي تعتمدها اﻷمم المتحدة.
    3. Time used for voting, and resolutions and decisions adopted, by item UN 3- الوقت المستغرق في التصويت، والقرارات والمقررات المعتمدة بحسب البند
    Note: The provisional texts of the resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 2009 are circulated herein for information. UN ملاحظة: تُعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more