"review of the progress" - Translation from English to Arabic

    • استعراض التقدّم المحرز
        
    • استعراض التقدم المحرز
        
    • استعراض التقدُّم المحرَز
        
    • لاستعراض التقدم المحرز
        
    • استعراض التقدُّم المحرز
        
    • استعراض للتقدم المحرز
        
    • استعراض التقدم الذي أحرزته مؤسسات
        
    • باستعراض التقدم
        
    review of the progress of the deliberations of the informal working group UN استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    review of the progress of the deliberations of the informal working group UN استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    A. review of the progress made in the development of transit systems in the landlocked and transit developing countries UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    review of the progress IN THE DEVELOPMENT OF TRANSIT UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر
    Item 15. review of the progress of the deliberations of the informal working group UN البند 15- استعراض التقدُّم المحرَز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    Subsequently, the agreement provides for a review of the progress of the tribunal's work. UN ويجري بعد ذلك إنشاء آلية لاستعراض التقدم المحرز في أعمال المحكمة.
    review of the progress of the deliberations of the informal working group UN استعراض التقدُّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    review of the progress made in meeting its obligations under this article UN استعراض للتقدم المحرز في الوفاء بالتزاماته بموجب هذه المادة
    review of the progress of the deliberations of the informal working group UN استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    review of the progress of the deliberations of the informal working group UN استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    14. review of the progress of the deliberations of the informal working group. UN 14- استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي.
    15. review of the progress of the deliberations of the informal working group. UN 15- استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي.
    review of the progress MADE IN IMPLEMENTING THE BUENOS AIRES PLAN OF ACTION, THE DECISIONS OF THE HIGH-LEVEL COMMITTEE AND UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقــررات اللجنــة الرفيعــة المستوى وتوصيات
    review of the progress MADE IN IMPLEMENTING THE BUENOS AIRES PLAN OF ACTION, THE DECISIONS OF THE HIGH-LEVEL COMMITTEE AND THE RECOMMENDATIONS OF THE SOUTH COMMISSION UN استعراض التقدم المحرز فـي تنفيذ خطة عمل بوينس آيريس ومقـررات اللجنة الرفيعة المستوى وتوصيات لجنة الجنوب
    review of the progress made in implementing the Buenos Aires Plan of Action, the decisions of the High-level Committee and the recommendations of the South Commission UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس وقرارات اللجنة الرفيعة المستوى وتوصيات لجنة الجنوب
    review of the progress IN THE DEVELOPMENT OF TRANSIT SYSTEMS UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر
    Item 8. review of the progress of the deliberations of the informal working group UN البند 8- استعراض التقدُّم المحرَز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    8. review of the progress of the deliberations of the informal working group. UN 8- استعراض التقدُّم المحرَز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي.
    Preparations for the review of the progress in the implementation of the recommendations of UNISPACE III in 2004 UN الأعمال التحضيرية لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث في عام 2004
    That would be particularly important in the lead-up to the review of the progress in the implementation of the Millennium Development Goals and the sixtieth anniversary of the United Nations. UN ويكتسب هذا أهمية خاصة إبَّان فترة التأهب لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية والاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
    8. review of the progress of deliberations of the informal working group. UN 8- استعراض التقدُّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي.
    review of the progress of the deliberations of the UN استعراض التقدُّم المحرز في مداولات
    A review of the progress made and obstacles encountered in promoting the role of women in sustainable development was prepared for the Conference, enabling gender issues to be integrated into the deliberations of the Conference. UN وأعد استعراض للتقدم المحرز والمعوقات التي تمت مصادفتها في تعزيز دور المرأة في التنمية المستدامة من أجل المؤتمر مما أتاح تعميم القضايا الجنسانية في مداولات المؤتمر.
    We also take note on the reports in documents A/63/152 and A/63/152/Add.1 on the report of the Joint Inspection Unit on the review of the progress made by organizations of the United Nations in achieving target 7 of Millennium Development Goal 6 on combating HIV/AIDS. UN ونحيط علما أيضا بالتقريرين الواردين في الوثيقتين A/63/152 و A/63/152/Add.1 عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض التقدم الذي أحرزته مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في تحقيـق الغاية 7 من الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية.
    (iv) The Security Council will conduct a review of the progress of the work of the Working Group against its mandate not later than six months from its establishment. UN `4 ' يقوم مجلس الأمن باستعراض التقدم الذي أحرزه الفريق العامل في عمله ضمن إطار ولايته في تاريخ لا يتجاوز 6 أشهر بعد إنشائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more