"revised financial" - Translation from English to Arabic

    • المالية المنقحة
        
    • المالي المنقح
        
    • المالية المنقحين
        
    • الماليين المنقحين
        
    • المالية المنقّحة
        
    • المالي المنقّح
        
    • الماليان المنقحان
        
    The revised financial information reflects positive developments that have occurred during 2008. UN وتعكس المعلومات المالية المنقحة التطورات الإيجابية التي حدثت خلال عام 2008.
    Yes; revised financial rules and regulations finalized and awaiting approval UN نعم؛ تم وضع الصيغة النهائية للنظام المالي المنقح والقواعد المالية المنقحة وفي انتظار اعتمادها
    (iii) revised financial regulations and rules. UN ' 3` النظام المالي المنقح والقواعد المالية المنقحة.
    Annex 1 shows the revised financial regulations and rules. UN ويبين المرفق 1 النظام المالي والقواعد المالية المنقحين.
    The proposed revised financial Rules, which, inter alia, will govern this Reserve, are found in document EC/49/SC/CRP.25. UN وترد في الوثيقة EC/49/SC/CRP.25 القواعد المالية المنقحة المقترحة التي ستنظم، ضمن جملة أمور، هذا الاحتياطي.
    An explanatory note and two annexes, including the draft revised financial regulations and rules, had been distributed at the current session. UN وقد وزعت في الدورة الجارية مذكرة توضيحية ومرفقان، بما في ذلك مشروع النظام المالي المنقح والقواعد المالية المنقحة.
    Item 6: revised financial Regulations and Rules of UNICEF UN البند ٦: اﻷنظمة والقواعد المالية المنقحة لليونيسيف
    Item 6 revised financial Regulations and Rules of UNICEF UN البند ٦: اﻷنظمة والقواعد المالية المنقحة لليونيسيف
    Developed revised financial roles and responsibilities for management structure review, producing improved alignment in terms of financial responsibility and accountability. UN تطوير الأدوار المالية المنقحة والمسؤوليات المتعلقة باستعراض الهيكل الإداري وتحقيق توافق المسؤولية المالية والمساءلة.
    The revised financial Rules are effective as from 1 June 2003. UN وتعتبر القواعد المالية المنقحة سارية اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2003.
    III. revised financial REQUIREMENTS FOR THE TRIBUNAL IN 1994-1995 UN ثالثا - الاحتياجات المالية المنقحة للمحكمة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    In addition, the Administrator seeks the approval of the Executive Board for the proposed revised financial Regulations. UN وعلاوة على ذلك، يسعى مدير البرنامج إلى الحصول على موافقة المجلس التنفيذي على النظام اﻷساسي المالي المنقح المقترح.
    VI. IMPLEMENTATION OF THE revised financial REGULATIONS AND RULES UN سادسا - تنفيذ النظام اﻷساسي واﻹداري المالي المنقح
    The Executive Board may wish to approve the proposed revised financial regulations contained herein. Contents Chapter Pages UN ربما يود المجلس التنفيذي أن يوافق على النظام الأساسي المالي المنقح المقترح الوارد في هذه الوثيقة.
    II. revised financial performance report for the period from 1 May to 31 October 1993: supplementary information . 20 UN الثاني - تقرير اﻷداء المالي المنقح للفترة من ١ أيار/مايو إلى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣: معلومات تكميلية
    Thus, it is proposed that revised financial regulations and rules incorporating the decisions of the Board, if any, at this session would be provided to the Board for its consideration at its next regular session. UN لذا، يُقترح تزويد المجلس بالنظام المالي المنقح والقواعد المالية المنقحة، بما فيها مقررات المجلس، إن وجدت، وذلك للنظر فيها في دورته العادية المقبلة.
    III. Implementation of the revised financial Regulations and Rules UN ثالثا - تنفيذ النظام المالي والقواعد المالية المنقحين
    For example, the revised financial Regulations and Rules of the United Nations already allow for electronic procurement, including electronic signatures. UN ومثال ذلك أن النظامين الأساسي والإداري الماليين المنقحين للأمم المتحدة يسمحان بالفعل بالشراء الإلكتروني، بما في ذلك التوقيعات الإلكترونية.
    The revised financial plan for the period 2004-2007 forecasts total other resources contributions of $920 million for each year in the plan period. UN وتتوقع الخطة المالية المنقّحة للفترة 2004-2007 مساهمات سنوية مقدارها 920 مليون دولار في مجموع إيرادات الموارد الأخرى خلال فترة الخطة.
    2. The Advisory Committee notes that UNOPS would be presenting the proposed revised financial regulations to its Executive Board for approval, in accordance with financial regulation 2.02, and the financial rules for information in accordance with financial regulation 3.02. UN 2 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع سيقدم النظام المالي المنقّح المقترح إلى مجلسه التنفيذي للموافقة عليه، وفقا للبند 2-2 من النظام المالي، وسيقدِّم القواعد المالية للعلم، وفقاً للبند 3-2 من النظام المالي.
    The revised financial Regulations and Rules of the United Nations also facilitate cooperation with other organizations. UN كما ييسر النظامان الأساسي والإداري الماليان المنقحان للأمم المتحدة التعاون مع المنظمات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more