"right to liberty and" - Translation from English to Arabic

    • حق الفرد في الحرية وفي
        
    • وحق الفرد في الحرية وفي
        
    • بحق الفرد في الحرية وفي
        
    • الحق في الحرية وفي
        
    • والحق في الحرية وفي
        
    • الحرية وحق
        
    • لحق الفرد في الحرية وفي
        
    Articles 9 and 10: The right to liberty and security of person UN المادة ٩ و٠١: حق الفرد في الحرية وفي اﻷمان على شخصه
    Paragraph 9: right to liberty and security; and paragraph 10: Freedom from torture UN الفقرة ٩: حق الفرد في الحرية وفي اﻷمان على شخصه؛ والفقرة ٠١: حق الفرد في ألا يتعرض للتعذيب
    C. The right to liberty and security of the person UN جيم- حق الفرد في الحرية وفي اﻷمان على شخصه
    Substantive issues: Right to life, prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; right to liberty and security of person; arbitrary arrest and detention; respect for the inherent dignity of the human person; right to recognition before the law UN المسائل الموضوعية: الحق في الحياة، وحظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو الحاطة بالكرامة؛ وحق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه؛ وإلقاء القبض والاحتجاز التعسفيان؛ واحترام كرامة الشخص الأصيلة؛ وحق الفرد في أن يعترف له بالشخصية القانونية
    Substantive issues: Prohibition of torture and cruel, inhuman and degrading treatment and punishment; right to liberty and security of person; arbitrary arrest and detention; respect for the inherent dignity of the human person; right to recognition before the law UN المسائل الموضوعية: حظر التعذيب والمعاملة والعقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة؛ وحق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه؛ والتوقيف والاحتجاز التعسفيان؛ واحترام كرامة الإنسان الأصيلة فيه؛ وحق الإنسان في أن يعترف لـه بالشخصية القانونية
    The Committee had completed its first reading of its draft general comment No. 35 on article 9 of the Covenant on the right to liberty and security of person. UN وأتمت اللجنة القراءة الأولى لمشروع التعليق العام رقم 35 بشأن المادة 9 من العهد الدولي الخاص المتعلقة بحق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    right to liberty and security of person, set forth in article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights; UN حق الفرد في الحرية وفي اﻷمان على شخصه، المنصوص عليه في المادة ٩ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    3. right to liberty and security of person 99 - 105 24 UN 3- حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه 99-105 24
    The right to liberty and security of person is a fundamental human right enjoyed by everyone, regardless of legal status. UN إن حق الفرد في الحرية وفي الأمن على شخصه حق أساسي من حقوق الإنسان مكفول لكل فرد، بغض النظر عن وضعه القانوني.
    Articles 9-10: The right to liberty and UN المادتان ٩و٠١: حق الفرد في الحرية وفي اﻷمان على
    Article 9 - The right to liberty and security of person 92 - 99 UN المادة ٩ - حق الفرد في الحرية وفي اﻷمان على شخصه ٢٩ - ٩٩
    Article 9 - The right to liberty and security of person UN المادة ٩ - حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه
    right to liberty and security; torture, cruel and inhuman treatment; right to life; right to an effective remedy UN المسائل الموضوعية: حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه؛ والتعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية؛ والحق في الحياة؛ والحق في سبيل انتصاف فعال
    In that regard, the Committee would provide input to a general comment of the Human Rights Committee on article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights on the right to liberty and security of person. UN وفي هذا الصدد، ستقدم اللجنة مدخلات تعليق عام للجنة المعنية بحقوق الإنسان على المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بشأن حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    Substantive issues: right to liberty and security; torture, cruel and inhuman treatment; right to life; right to an effective remedy UN المسائل الموضوعية: حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه؛ والتعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية؛ والحق في الحياة؛ والحق في سبيل انتصاف فعال
    Substantive issues: Prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; right to liberty and security of person; arbitrary arrest and detention; respect for the inherent dignity of the human person; right to recognition before the law UN المسائل الموضوعية: حظر التعذيب والمعاملة والعقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة؛ وحق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه؛ والتوقيف والاحتجاز التعسفيان؛ واحترام كرامة الإنسان الأصيلة؛ وحق الشخص في أن يعترف لـه بالشخصية القانونية.
    Substantive issues: Prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; right to liberty and security of person; arbitrary arrest and detention; respect for the inherent dignity of the human person; right to recognition as a person before the law UN المسائل الموضوعية: حظر التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ وحق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه؛ والتوقيف والاعتقال تعسفاً؛ ومراعاة كرامة الإنسان الأصيلة؛ والحق في الاعتراف بشخصيته القانونية
    Right to life, prohibition of torture and cruel or inhuman treatment, right to liberty and security of person, respect for the inherent dignity of the human person, recognition as a person before the law, right to an effective remedy, right to privacy and right to protection of family life UN الحق في الحياة، وحظر التعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية، وحق الفرد في الحرية وفي الأمن على شخصه، واحترام الكرامة البشرية الأصيلة، والاعتراف بالشخصية القانونية، والحق في سبيل انتصاف فعال، والحق في حماية الخصوصية والحياة الأسرية
    Enforced disappearance Substantive issues: Right to life; prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment; right to liberty and security of person; respect for the inherent dignity of the human person; recognition as a person before the law and right to an effective remedy; protection of the family UN المسائل الموضوعية: الحق في الحياة، وحظر التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وحق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه، واحترام الكرامة الأصيلة في الشخص الإنساني، والاعتراف بالشخصية القانونية، والحق في سبيل انتصاف فعال، وحماية الأسرة
    Moreover, paragraph 35 of the report merely quoted article 20 of the Lithuanian Constitution concerning the right to liberty and security of person and there was no need to cast doubts on its compatibility with article 9. UN وعلاوة على ذلك، فإن الفقرة ٥٣ من التقرير تقتصر على الاستشهاد بالمادة ٠٢ من دستور ليتوانيا فيما يتعلق بحق الفرد في الحرية وفي اﻷمان على شخصه، ولا ضرورة ﻹلقاء ظلال الشك على مدى توافقها مع المادة ٩.
    Everyone has the right to liberty and security of person. UN لكل شخص الحق في الحرية وفي الأمان على نفسه.
    Substantive issues: Right to life; prohibition of torture and cruel, inhuman and degrading treatment; right to liberty and security; right to recognition as a person before the law; right to an effective remedy UN المسائل الموضوعية: الحق في الحياة؛ وحظر التعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة؛ والحق في الحرية وفي الأمن؛ والحق في الاعتراف بالشخصية القانونية؛ والحق في سبيل انتصاف فعال
    Attacks on the right to life as well as the right to liberty and security of person continued to be committed. UN فلا تزال تُرتكب الانتهاكات للحق في الحياة وفي الحرية وحق الشخص في الأمان على نفسه.
    43. Enforced disappearance is a serious and commonplace violation of the right to liberty and security of person. UN 43- يعد الاختفاء القسري انتهاكاً جسيماً وشائعاً لحق الفرد في الحرية وفي الأمان على نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more