"rights of the child" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الطفل
        
    • لحقوق الطفل
        
    • حقوق الأطفال
        
    • بحقوق الطفل
        
    • بحقوق الأطفال
        
    • وحقوق الطفل
        
    • لحقوق الأطفال
        
    • الأطفال بحقوقهم
        
    • حق الطفل
        
    • انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق
        
    • وحقوق اﻷطفال
        
    • انتخاب خمسة اعضاء للجنة حقوق
        
    • الطفل وحقوق
        
    • الذين ستنتهي
        
    • الحقوق الأساسية للطفل
        
    The present report considers the progress achieved and the remaining implementation challenges and gaps in realizing the Rights of the Child. UN وينظر هذا التقرير في التقدم المحرز وفيما تبقى من التحديات التي تواجه التنفيذ، والثغرات الموجودة في إعمال حقوق الطفل.
    Concern had been expressed at the fact that, for instance, findings regarding the Rights of the Child had been inadequately reflected. UN وأعرب أيضاً عن القلق إزاء حقيقة أن الاستنتاجات بصدد حقوق الطفل على سبيل المثال لا تنعكس على نحو وافٍ.
    Preparing and discussing the periodic reports under the Convention on the Rights of the Child with related committee in Geneva UN :: إعداد التقارير الدورية التي توضع في إطار اتفاقية حقوق الطفل ومناقشتها مع اللجنة ذات الصلة في جنيف.
    Consequently, Solomon Islands became a Party to the UN Convention on the Rights of the Child (CRC) in 1995. UN وبناءً على ذلك، فقد أصبحت جزر سليمان طرفاً في اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل في عام 1995.
    The obstacles to realizing the Rights of the Child remained daunting, however. UN غير أن العقبات التي تعترض إعمال حقوق الأطفال ما زالت هائلة.
    Education on the Rights of the Child should move from targeting rights holders to targeting duty bearers. UN وينبغي للتثقيف في مجال حقوق الطفل أن ينتقل من استهداف أصحاب الحقوق إلى أصحاب المسؤوليات.
    In 2010, the Committee on the Rights of the Child and the Human Rights Committee adopted their treaty-specific reporting guidelines. UN وفي عام 2010، اعتمدت لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بحقوق الإنسان مبادئها التوجيهية لتقديم التقارير الخاصة بكل معاهدة.
    It was therefore one of the most rapidly ratified human rights conventions, second only to the Convention on the Rights of the Child. UN ولذلك فإن هذه الاتفاقية هي إحدى اتفاقيات حقوق الإنسان التي حظيت بأسرع مصادقة ولا يسبقها في ذلك سوى اتفاقية حقوق الطفل.
    Annual full-day meeting on the Rights of the Child UN اجتماع سنوي ليوم كامل مخصص لمناقشة حقوق الطفل
    For instance, the provisions of the Convention on the Rights of the Child (CRC) are frequently invoked in property dispute hearings. UN وعلى سبيل المثال، كثيراً ما يتم الاحتجاج بأحكام اتفاقية حقوق الطفل في جلسات الاستماع الخاصة بالمنازعات على ملكية الأرض.
    A United Nations statement on family-policy guidelines, similar to the Declaration of the Rights of the Child, is lacking. UN لا يوجد بيان صادر عن اﻷمم المتحدة بشأن المبادئ التوجيهية لسياسة اﻷسرة، على غرار إعلان حقوق الطفل.
    MEMBERS OF THE COMMITTEE ON THE Rights of the Child UN أعضاء لجنة حقوق الطفل الذين تنتهي مدة ولايتهم في
    Yet Cuba and many other Latin American countries do not appear as sponsors of the draft resolution on the Rights of the Child. UN ورغم ذلك لا يظهر اسم كوبا وأسماء العديد من البلدان اﻷخرى من أمريكا اللاتينية ضمن مقدمي مشروع القــرار بشأن حقوق الطفل.
    MEMBERS OF THE COMMITTEE ON THE Rights of the Child UN أعضاء لجنة حقوق الطفل الذين تنتهي مدى ولايتهم في
    There is no reason for lowering the limit for this protection precisely in a sphere in which the Rights of the Child are exposed to grave danger. UN ولا يوجد أي سبب لوضع حدود هذه الحماية عند سن أدنى من ذلك في مجال تتعرض فيه حقوق الطفل على وجه التحديد لخطر شديد.
    The Committee on the Rights of the Child and other human rights mechanisms have systematically noted their concerns and made recommendations in this area. UN وقد أشارت لجنة حقوق الطفل وغيرها من آليات حقوق اﻹنسان بصورة منتظمة إلى ما يساورها من شواغل وقدمت توصيات في هذا المجال.
    THE Rights of the Child, OF FIVE MEMBERS OF THE COMMITTEE ON UN انتخـاب خمسـة أعضـاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي
    MEMBERS OF THE COMMITTEE ON THE Rights of the Child UN أعضاء لجنة حقوق الطفل الذين تنتهي مدة ولايتهم في
    1988 Analysis of the future Convention on the Rights of the Child in Latin America, Buenos Aires UN ٨٨٩١ حلقة لتحليل الاتفاقية المقبلة لحقوق الطفل على مستوى أمريكا اللاتينية، نظمت في بوينس آيرس
    This report seeks to set out the specific standards and principles that inform the international framework of protection of the Rights of the Child in the context of migration. UN ويسعى هذا التقرير إلى وضع المعايير والمبادئ المحددة التي يسترشد بها الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة.
    Positive development should be noted regarding the Rights of the Child. UN وقد حدث تطور إيجابي جدير بالتنويه فيما يتعلق بحقوق الطفل.
    We have also established a coordination council on children's issues, in keeping with one of the most important recommendations of the Committee on the Rights of the Child. UN كما أنشأنا مجلس تنسيق شؤون الأطفال، تماشيا مع إحدى أهم التوصيات المقدمة من اللجنة المعنية بحقوق الأطفال.
    Protection of family life, Rights of the Child UN المسائل الموضوعية: حماية حياة الأسرة، وحقوق الطفل
    The Government remained dedicated to granting full measure to protecting the Rights of the Child and addressing the issue of child abuse in the country. UN وتعمل الحكومة بتفانٍ على توفير أفضل حماية لحقوق الأطفال ومعالجة مشكلة الاعتداء عليهم في البلد.
    21. In March 2005, SCFA launched a campaign aimed at familiarizing Syrian school children with the Convention on the Rights of the Child, with a view to heightening children's awareness of their rights and teaching them to defend those rights. UN 21- كما بدأت الهيئة السورية لشؤون الأسرة في شهر آذار/مارس 2005 حملة لتعريف الأطفال في المدارس السورية باتفاقية حقوق الطفل، هادفةً إلى زيادة وعي الأطفال بحقوقهم وتدريبهم على الدفاع عن هذه الحقوق.
    The FDRE Constitution explicitly guarantees the Rights of the Child to be free from corporal punishment. UN ودستور جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية يضمن بشكل صريح حق الطفل في عدم التعرض للعقوبة الجسدية.
    the Rights of the Child, of five members of the committee on UN انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء
    Emphasis has also been placed on the publication of fact sheets focusing on priority issues, such as the protection of indigenous populations, and Rights of the Child and child exploitation. UN ويجري التركيز أيضا على نشر صحف الوقائع التي تركز على القضايا ذات اﻷولوية، مثل حماية السكان المحليين وحقوق اﻷطفال واستغلال اﻷطفال.
    THE Rights of the Child, OF FIVE MEMBERS OF THE COMMITTEE ON UN انتخاب خمسة اعضاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل اﻷعضاء
    Rights of the Child, rights of women, fights against trafficking are among the topics covered by the subject. UN وتدخل موضوعات حقوق الطفل وحقوق المرأة ومحاربة الاتجار في عداد الموضوعات التي تغطيها هذه المادة.
    By adopting the draft resolution, Member States would send a clear message of their commitment to promote the fundamental Rights of the Child. UN وأكد أن الدول الأعضاء، من خلال اعتماد مشروع القرار ستلتزم بحزم بالعمل على تعزيز الحقوق الأساسية للطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more