There is a lack of clarity and purpose in the objectives that goes beyond the ritual of the current discussion on the agenda and the programme of work. | UN | وهناك افتقار إلى الوضوح والغرض في اﻷهداف يتجاوز طقوس المناقشة الحالية بشأن جدول اﻷعمال وبرنامج العمل. |
Well, that explains the ritual of blaming the surrogate mother while she sleeps. | Open Subtitles | حسنا, ذلك يفسر طقوس إلقاء اللوم على الأم عندما تكون نائمه |
A good way to establish a bond with your foster child is during the ritual of the family meal. | Open Subtitles | طريقة جيدة لإنشاء رابطة قوية مع الربيب هي أثناء طقوس الوجبة العائلية |
Jesus Christ, fifth time, fifth time, we are studying the ritual of exorcism. | Open Subtitles | يسوع المسيح، مرة الخامسة، مرة الخامسة، نحن ندرس طقوس طرد الأرواح الشريرة. |
This is part of the ritual of tribal council because in this game, as you know, fire represents your life. | Open Subtitles | هده أحد أجزاء من شعائر أجتماع القبيلة لانه في هده اللعبة كما تعلمون النار تعني حياتك |
For our final project, we will be investigating the ritual of exorcism. | Open Subtitles | لمشروع هدفنا النهائي، نحن سيتم التحقيق طقوس طرد الأرواح الشريرة. |
It's associated with the grand rite, a ritual of death attributed to witches over the centuries. | Open Subtitles | انها تترافق مع الطقوس الكبرى طقوس الموت خاصة بالسحرة عبر القرون |
The ritual of purified blood is the only treatment I know. | Open Subtitles | طقوس العلاج بالدماء النقية هو كل ما اعرفه |
The ritual of purified blood is the only treatment I know. | Open Subtitles | طقوس العلاج بالدم الصافي إنه العلاج الوحيد الذي اعرفه |
I just need backup to get through the excruciating ritual of meeting one of Rohan's basic bitches. | Open Subtitles | أنا أحتاجُ دعماً فقط لأتخطى طقوس الإجتماع المؤلمة " معَ واحدةً من ساقِطات " روحان |
The funeral shroud is the final step in the ritual of self-purification. | Open Subtitles | إن الكفن الجنائزي الخطوة النهائية في طقوس التقنية الذاتي |
I like the ritual of church, I suppose. | Open Subtitles | أعتقد بأني أحب طقوس الكنيسة الشعائرية |
The council says you may do the ritual of the great Tatonka. | Open Subtitles | يقول إن المجلس قد تفعل طقوس Tatonka كبيرة. |
Absinthe, it's an old ritual of mine. | Open Subtitles | الكحول، إنّها طقوس قديمة من أجلي. |
Let us begin the ritual of sexual ecstasy. | Open Subtitles | دعونا نبدأ طقوس النشوة الجنسية |
Finn will take the child and perform the ritual of the Waters. | Open Subtitles | فـن سنأخذ الطفل ونؤدي طقوس الماء |
There's the painstaking ritual of serving tea tedious decorum at balls, meaningless social banter... | Open Subtitles | ثمة طقوس مضنية لتقديم الشاي، لياقة شاقة في الحفلات - المزاح الاجتماعي بلا معنى .. |
The Grand Rite, a ritual of death attributed to witches over the centuries. | Open Subtitles | الشعائر الكبرى... طقوس الموت، منسوبه إلى الساحرات على مر القرون |
It is the sport that he's seduced by, the ritual of the hunt. | Open Subtitles | رياضة التصيد تستهويه طقوس الصيد |
Through the ritual of life, I shall restore your heart and claim your body for the soul. | Open Subtitles | عبر شعائر الحياة سأحيي قلبك، وأطلب جسدك لأجل روحك |
Not only did she recapture and kill Walter, she performed the ritual of resurrection. | Open Subtitles | لمّ تقبض على (والتر) و تقتله وحسب، بل أنجزت شعائر البعث. |