"roses" - English Arabic dictionary

    "roses" - Translation from English to Arabic

    • الورود
        
    • الزهور
        
    • ورود
        
    • الورد
        
    • الأزهار
        
    • زهور
        
    • ورد
        
    • وردة
        
    • الازهار
        
    • بالورود
        
    • أزهار
        
    • الوردِ
        
    • ورودا
        
    • زهوراً
        
    • والورود
        
    The one who brings roses when she comes to see you. Open Subtitles السيدة التي دومًا تأتي لرؤيتك مع باقة كبيرة من الورود
    I tried to tell that dumb-ass assistant of yours that the roses isn't a mistake this time. Open Subtitles لقد حاولت إخبار مُساعدتك الحمقاء تلك أنّ الورود ليسوا مرسلين عن طريق الخطأ هذه المرّة
    roses tend to wilt in her presence, but hey. Open Subtitles الزهور تميل إلى الذبول في وجودها، ولكن مهلا
    Energy differential is positive, it's growing, tulips, and roses, pansies. Open Subtitles الاختلاف في الطاقة إيجابي، إنّه ينمو، زنابِق، وزهور، ورود.
    What's her problem? She can't argue with red roses. Open Subtitles مامشكلتها لايمكن لها أن تجادل ضد الورد الأحمر
    He's not picking the pretty wild roses with thorns. Open Subtitles هو لا ينتقي الأزهار الجميلة .. ذات الأشواك
    Tomorrow morning, buy a bunch of roses at the nearest flower shop. Open Subtitles بالغد صباحاً , اشتري حزمة من الورود من أقرب متجر زهور
    I even ran up your fire escape with roses. Open Subtitles حتى ركضت حتى النجاة من الحريق مع الورود.
    You know, the roses were planted by Queen Victoria. Open Subtitles تعلمون، كانت الورود زرعت من قبل الملكة فيكتوريا.
    Because I've told you before that I don't like red roses, remember? Open Subtitles لأنني قلت لك من قبل بأنني لا أحب الورود الحمرا أتتذكر؟
    Red roses are cheesy and meaningless... a totally empty gesture. Open Subtitles الورود الحمراء رخيصه وليس لها معنى لفتات فارغه تماماَ
    Those roses and the tigerskin rug to Mr Vice-Muller's room. Open Subtitles هذه الورود وباقى الأشياء الى غرفة السيد فيس مولر.
    I like white roses better than any other flower on Earth. Open Subtitles أُحب الورود البيضاء أكثر من أى زهرة على وجه الأرض
    Cary Grant always looked his best with white roses. Open Subtitles سايروس دائما يُـظهر افضل ماعنده مع الزهور البيضاء
    Okay,youtoldmethat Ihad to choose between the roses and the orchids, but that was before you showed me the Casablanca Lilies! Open Subtitles حسناً لقد أخبرتينى أن لدى خيار بين الزهور والأوركيد ولكن كان هذا قبل أن ترينى زنابق الدار البيضاء
    They handed me yellow roses. Yellow roses. At every stop. Open Subtitles كانوا يعطونني ورود صفراء، ورود صفراء، في كل محطة.
    I'm also picking up peanut butter cups with those roses. Open Subtitles أيضا أنا سأشتري أكواب زبدة الفول السوداني معها ورود
    What about the hot air balloon thing, with the ten dozen roses? Open Subtitles وماذا عن بالون الهواء الساخن و العشر طزينات من الورد ؟
    Sometimes you've got to take a moment to smell the roses. Open Subtitles أحياناً، يجب أن تتوقف لبرهة كي تشمّ الأزهار
    Look, it just came in. It is beautiful. roses and leaves. Open Subtitles انظري، لقد وصل هذا للتو، إنه جميل، وكله زهور وأعشاب
    But since you're a man who can find an insult in a bouquet of roses, I'm not sure quite how. Open Subtitles لكن بما انك رجل وجد اهانة في باقة ورد لست متأكد تماما الآن
    ten thousand roses to produce one single ounce of essential oil. Open Subtitles عشرة آلاف وردة كى تنتج أوقية واحدة مِنْ الزيت الأساسى
    And... according to my abuelita, the white roses draw in the spirits. Open Subtitles و طبقاً لكلام جدتى الازهار البيضاء تمثل الاواح
    JOSH: You know, I've only gotten roses once in my life. Open Subtitles أتعلمين أنّي لم أُهدَ بالورود إلّا مرّة واحدة في حياتي؟
    To be in the Tournament of roses, that's every florist's dream! Open Subtitles أن تكون في مسابقة ورود، هذا حلم كل بائعة أزهار
    If it was associated with my brother, my parents probably thought it smelled like roses. Open Subtitles إذا كان مرتبطَ بأَخِّي، أبوايُّ من المحتمل يعتقدَون بأنها كانت رائحتها كـ الوردِ.
    Dad, you were supposed to get rose petals already petaled, not roses. Open Subtitles أبي,كان من المفترض بك إحضار بتلات الورد بتلات,وليست ورودا
    A group of children handed out red and yellow roses representing the colours of the UDHR 60 logo. UN وحملت مجموعة من الأطفال زهوراً حمراء وصفراء اللون تمثّل ألوان شعار الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي.
    Okay, I want white roses at the alter, red roses along the aisle, and blue roses in the centerpieces. Open Subtitles حسنا ، أريد الورود البيضاء من هناك الورود الأحمر على طول الممر والورود الزرقاء في القطع المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more