"rosy" - Translation from English to Arabic

    • روزي
        
    • وردية
        
    • روسي
        
    • الوردية
        
    • وردي
        
    • الوردي
        
    • مشرق
        
    • مشرقة
        
    • يُزهر
        
    • الورديّة
        
    • الورديةِ
        
    • روستى
        
    • وخدودها
        
    • المشرقة
        
    I'm feeling generous...'Cause Rosy loved the kids. Open Subtitles .. أنني اشعر بالكرم لأن روزي أحبت الأطفال
    Yeah, yeah, you are right! I am fucking Rosy Hills while your mother lies dying in a coma! Open Subtitles أجل, أجل, أنت مُحق فأنا أُضاجع روزي ذات التضاريس في الوقت الذي ترقد فيه أمك في غيبوبة تحتضر
    Give it a month, and things will be Rosy again. Open Subtitles أمهلي نفسك شهراً و ستصير حياتك وردية من جديد.
    I want to have Rosy cheeks, be healthy and active Open Subtitles أريد أن أكون وردية الخدين ,أكون بصحة جيدة ونشيطة
    I seen Rosy with this guy, and, um... and I think he's a drug dealer. Open Subtitles لقد شاهدت روسي مع هذا الشاب و و اعتقد انه يتعاطي مخدرات
    Hopscotch, tug of war and ring around the Rosy. Open Subtitles لعبة المربعات و شدة الحرب و الحلقة الوردية
    And I can assure you as a pathologist Gas inhalation always leaves the deceased With a Rosy, colorful afterglow. Open Subtitles و استطيع ضمان كطبيب شرعي أن أن استنشاق الغاز دائماً ما يضفي على المرض لون وردي زاهي
    "The second spread her legs and her flesh glowed Rosy red." Open Subtitles الثانية بسطت ساقيها وجسدها توهج باللون الأحمر المائل إلى الوردي
    "Dear Rosy, I'm sorry I frightened you so.. . Open Subtitles عزيزتي روزي ، أنا آسفه لقد أخفتك لذا
    It is noteworthy to mention that Ms. Rosy Senanayake has been appointed as the opposition leader in the Western Province Council in the election held recently, wining the highest no of preferential votes from among the opposition candidates. UN ومن الجدير بالذكر أن السيدة روزي سيناناياكي عُيِّنتْ زعيمة للمعارضة في مجلس المقاطعة الغربية في الانتخابات التي أجريت مؤخرا، فائزة بأكبر عدد من الأصوات التفضيلية بين مرشحي المعارضة.
    - I'm not stupid, Vince! - I know about Rosy Hills. Open Subtitles - أنا لستُ غبياً يا فينس, أعرفُ علاقتك بـ روزي ذات التضاريس -
    You know me, Rosy, and you should know better than to piss me off. Open Subtitles تعرفينني يا روزي وعليكي الا تغضبيني
    You want to keep winning, ring around the Rosy. Open Subtitles ترغب في الحفاظ على الفوز، حلقة حول وردية.
    I just want everything to come off Rosy and peachy. Open Subtitles أريد فقط أن كل ما يأتي قبالة وردية ووشى.
    The economic environment had therefore been quite Rosy. UN ولذلك فقد كانت صورة البيئة الاقتصادية وردية للغاية.
    Rosy was telling me about this garbage guy. Open Subtitles روسي كانت تخبرني عن رجل القمامه
    Yeah, Rosy's arguing with your mom and Dumars. Open Subtitles نعم روسي تتحدث مع والدتك ودومارس
    The Rosy picture in the introductory part of the report totally ignores such concerns regarding the definition and scope of the concept, its coverage, future implications and so on. UN وإن الصورة الوردية التي يرسمها التقرير في مقدمته تتجاهل تماما تلك الشواغل فيما يتصل بتعريف المفهوم ونطاقه، ومجال تغطيته، والآثار الأخرى المترتبة عليه وما إلى ذلك.
    This ostensibly Rosy picture of low fraud levels should be a matter of concern to management and legislative bodies alike. UN فهذه الصورة الوردية التي تعكس في الظاهر مستويات متدنية من الغش ينبغي أن تثير قلق الإدارة والهيئات التشريعية على السواء.
    In the margin, you wrote the words, too Rosy, followed by a question mark. Open Subtitles ,في الهامش كتبت كلمة وردي جداً مصحوبة بعلامة إستفهام ؟
    You know, your Rosy optimism almost makes me forget my family fortune's been stolen, and I'm unemployed. Open Subtitles تعرفين، تفاؤلكِ الوردي هذا يكاد ينسيني أن ميراث عائلتي قد سُرق وأنّني عاطل
    I thought we were planning a Rosy future together. Open Subtitles اعتقد اننا كانوا يخططون تحقيق مستقبل مشرق سويا.
    You will be able to paint an entirely Rosy picture on your return. Open Subtitles ستكون قادر على رسم صورة مشرقة تمامًا بعودتك
    "My heart is cheerful, the moment is Rosy." Open Subtitles "يفرح قلبي ، يُزهر الوقت"
    I like their Rosy lips, their hard nipples, bums, soft thighs. Open Subtitles أحب شفتاهن الورديّة, مفاتنهن.
    Well, it was so peaceful, I decided to do my sunrise tai chi, have my naked body caressed by the Rosy fingers of the new dawn. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ سلميَ جداً، قرّرتُ أَنْ أعْمَلُ شروقُ شمسي tai chi، داعبَ جسمُي السافرُ بالأصابعِ الورديةِ للفجرِ الجديدِ.
    - Rosy! Open Subtitles روستى
    Emerges a few minutes later, Rosy bloom on her cheeks. Open Subtitles وانبثقت للعيان مرةً أخرى بعد دقائق. وخدودها محمرة مما حدث
    59. Yet, this Rosy picture should not lead to complacency, as the future is fraught with uncertainty and risks. UN 59 - لكن هذه الصورة المشرقة لا ينبغي أن تؤدي إلى الدعة ، لأن المستقبل قد يخفي الكثير من عدم التيقن والمخاطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more