"وردي" - Translation from Arabic to English

    • pink
        
    • Rosy
        
    • Pinker
        
    • pinkish
        
    • pinky
        
    • rose
        
    • Wordy
        
    • my reply
        
    • roses
        
    • rosé
        
    • my answer
        
    Tall, pretty, likes the drinks with the little pink umbrellas. Open Subtitles طويل القامة، جميلة، يحب المشروبات مع المظلات وردي قليلا.
    Look for clues, like a typewriter, like something pink. Open Subtitles البحث عن الأدلّة مثل الآلة الكاتبة وشئ وردي
    But the pink one ain't bad either. Eh, no, Rory? Open Subtitles لكن واحد وردي ليس سيئا إما ايه، لا، روري.
    It's a black and white picture. There is no pink. Open Subtitles إنها صورة سوداء وبيضاء ، ليس هناك لون وردي
    It had not two colors, green and pink, like this one? Open Subtitles ألم يكن أحد اللونين كالتى هنا ,وردي و أخضر ؟
    I want to know what to buy. pink or blue, you know? Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يجب أن أشتريه، أزرق أم وردي
    That'll teach them to underestimate a blond with a pink bow. Open Subtitles هذا سيجعلهم لا يقللون من شأن شقراء ذات كف وردي
    That'll teach them to underestimate a blond with a pink bow. Open Subtitles هذا سيجعلهم لا يقللون من شأن شقراء ذات كف وردي
    In the Olympics with false eyelashes and pink blush! Open Subtitles في الاولمبياد برموش زائفة و أحمر خدود وردي
    You got all her favorite books, dolls, a pink bed? Open Subtitles لديك كل كتبها المفضّلة ألعاب وفراش لونه وردي ؟
    After four hours of trying to lead this woman to fashion sanity, she picks out the pink leopard-skin coat. Open Subtitles بعد أربع ساعات من المحاولة لإرشاد تلك المرأة لشراء أزياء عقلانيّة. اشترت معطف وردي من جلد النمر.
    The skin light pink. Greenish death Spots. Typical cyanide poisoning. Open Subtitles جلد وردي فاتح, بقع موت خضراء تسمم بالسيانيد نمطي.
    One freshly painted pink house had wallpaper already applied to the interior walls. UN وبأحد المنازل المدهون بدهان وردي جديد ورق حائط ملصق على الجدران الداخلية.
    One freshly painted pink house had wallpaper already applied to the interior walls. UN وبأحد المنازل المدهون بدهان وردي جديد ورق حائط ملصق على الجدران الداخلية.
    pink wine and pizza bagels? It's like eighth grade all over again. Open Subtitles نبيذ وردي ومعجنات البيتزا وكأني بالصف الثامن من جديد
    Yours... pink, purple, flowers all over them. Open Subtitles كان حذائك وردي وبنفسجي اللون ، وكان به أزهار
    The most valuable are the pearls that have a pale pink sheen to them. Open Subtitles الأكثر قيمة هي اللؤلؤ التي لديها لمعان وردي شاحب لها
    She had this smeared, almost pink lipstick. Open Subtitles كانت تضع هذا الشيء، أحمر شفاه وردي تقريبًا
    And I can assure you as a pathologist Gas inhalation always leaves the deceased With a Rosy, colorful afterglow. Open Subtitles و استطيع ضمان كطبيب شرعي أن أن استنشاق الغاز دائماً ما يضفي على المرض لون وردي زاهي
    I remember one time this guy cuts Pinker off on the highway. Open Subtitles أتذكّر سابق هذا الرجل يقطع وردي على الطريق السريع.
    Because they're both pinkish. And they both stink. Open Subtitles لأن كلاهما لونه وردي و كلاهما رائحته نتنه
    Well, sure I am. It's just that I lost a pinky ring in one of their houses. Open Subtitles بالطبع أنا سعيد عدى أنني فقدت خاتم وردي في أحد المنازل
    Made of 18 carat rose gold and fine stones. Open Subtitles مصنوعة بذهبٍ وردي قيراط 18 و الأحجار الكريمة
    Spike and Wordy, I want you on entry with me. Open Subtitles سبايك) و (وردي) ، أريد) (منكما أن تدخل معي.
    my reply would be that “You can fool some people once, but you definitely cannot fool all of the people all of the time”. UN وردي عليهم أنكم قد تستطيعون استغفال بعض الناس مرة، لكنكم وبكل تأكيد لن تستطيعوا استغفال كل الناس كل مرة.
    Suddenly, just when everything was sunshine and roses... Open Subtitles فجأة ، فقط حينما بدا كل شئ ... مشرق و وردي
    Yes, yes, wine. We had that nice rosé last time. Open Subtitles احتسينا نبيذ وردي رائع آخر مرة.
    my answer is clear: we have held informal consultations, which you have attended. UN وردي واضح: لقد عقدنا مشاورات غير رسمية، حضرتموها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more