I was chained to a pink futon for 9 hours. | Open Subtitles | كنت مقيدًا بالسلاسل على أريكة وردية لمدة 9 ساعات |
Not unless you count the dead guy covered in pink goo. | Open Subtitles | لا,إلا إذا كنت تعني الرجل الميت المغطى بمادة لزجة وردية |
- Fine, the bag's white— - With pink lettering. | Open Subtitles | ــ حسناًً ، الحقيبة بيضاء ــ بكتابة وردية |
Are you sure you don't mind doing the night shift with me? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تمانع في القيام وردية الليل معي؟ |
Give it a month, and things will be rosy again. | Open Subtitles | أمهلي نفسك شهراً و ستصير حياتك وردية من جديد. |
You're gonna get a pink slip and an orange jumpsuit. | Open Subtitles | وأنت ستحصل على ملابس داخيلة وردية وبدلة قفز برتقالية. |
Sandy food, pink skin, limited and unengaging topography, but mostly the drug-resistant bacteria spread by sea gull feces. | Open Subtitles | طعام فيه رمل,بشرة وردية طبيعة جغرافية محدودة و غير مثيرة لكن غالبا بسبب البكتيريا المضادة للأدوية |
I'm actually proposing that you take charge, starting with the pink roses. | Open Subtitles | انا فى الحقيقة اقترح ان تمسك بزمام الامور بدئا بزهور وردية |
Blue ones, brown ones, pink ones for special occasions. | Open Subtitles | جوارب زرقاء و بنيّه وجوارب وردية للمناسبات الخاصة |
And right now you're just a, a cute, pink smudge wearing a childish green smudge. | Open Subtitles | وحاليًا أنت مجرد لطخة وردية ترتدي قميص طفولي ملطخ بالأخضر |
But there was, like, a 9-year-old girl there with a little pink cardigan. | Open Subtitles | لكن كان هناك فتاة تبلغ 9 سنوات بسترة صوفية محبوكة وردية. |
But you would look so pretty in a pink room. | Open Subtitles | لكنك ستكونين جميلة جداً في غرفة وردية اللون. |
Guys, we're just going no shirts, pink bowties. | Open Subtitles | الرجال لن يرتدوا قمصاناً وسيرتدون ربطات عنق وردية فحسب |
it shows no sign of exposure to the elements. Hmm. Pretty sure these tablets should be pink. | Open Subtitles | ولا تظهر عليها علامات المطر انا متاكد بان هذه الحبوب يجب ان تكون وردية |
Yeah, and then the bakers... you know, if we can find good ones... will make the icing on the inside pink if it's a Svetlana... | Open Subtitles | أجل , وبعدها يقوم الخباز تعرفين , إن وجدنا خبازاً جيّداً سيجعل الكريمة الداخلية وردية |
Black Badge is about flying under the radar; you flew over the radar in a flaming, pink jet. | Open Subtitles | الشارة السوداء تعني ان العمل تحت الرادار أنت طرت بطائرة وردية مشتعلة فوقه |
There's been a shift change since it was placed, so all the people who were working have gone home. | Open Subtitles | كان هناك تغير وردية عند اجراءها، لذا فإن جميع الأشخاص الذي كانوا يعملون قد ذهبوا إلى منازلهم |
And call the night shift in early. Also, whos off duty today? | Open Subtitles | وأدعو وردية الليل في وقت مبكر أيضاً، من خارج الخدمة اليوم؟ |
But to answer yours, you are the lucky rookie to work the very last shift in this mausoleum. | Open Subtitles | و لكن للأجابة عن سؤالك إنتي ظابطة مستجدة محظوظة للعمل في أخر وردية في ذلك الضريح |
I want to have rosy cheeks, be healthy and active | Open Subtitles | أريد أن أكون وردية الخدين ,أكون بصحة جيدة ونشيطة |
You want to keep winning, ring around the rosy. | Open Subtitles | ترغب في الحفاظ على الفوز، حلقة حول وردية. |
Muggers don't usually wear rose oil or high heels. | Open Subtitles | اللصوص لا ترتدى ثيابا وردية أو كعوب عالية |
'She's the one who appears in my dreams and makes them Rosier' | Open Subtitles | ' هي الواحدة التي تظهر في أحلامي وتجعلهم أكثر وردية' |
Three pairs of white underwear. Three pairs... pinkish underwear. | Open Subtitles | ملابس داخلية بيضاء - ملابس داخلية وردية - |
I can pick up some extra shifts at spudsy's. | Open Subtitles | يمكن أن آخذ وردية اضافية في مطعم البطاطس |