"rot" - Translation from English to Arabic

    • تتعفن
        
    • تعفن
        
    • يتعفن
        
    • التعفن
        
    • العفن
        
    • أتعفن
        
    • تتعفّن
        
    • اتعفن
        
    • عفن
        
    • لتتعفن
        
    • يتعفنون
        
    • نتعفن
        
    • يتعفّن
        
    • أتعفّن
        
    • تعفنت
        
    And I'll leave you in this room to rot. Open Subtitles وسأتركك في هذه الغرفة حتى تتعفن حتى الموت
    May they rot in whatever filthy hell they came from! Open Subtitles أتمنى لها أن تتعفن في الجحيم الذي أتت منه
    My landscaper said the tree had some dry rot, and my wife said I should take care of it. Open Subtitles بلدي المناظر الطبيعية وقال شجرة كان بعض تعفن الجافة، وزوجتي قال يجب أن تأخذ الرعاية من ذلك.
    Well, he can come back and take responsibility for what he did, or he can rot up there. Open Subtitles حسنًا , يمكنه ان يعود ويتحمل المسؤوليه لما فعله , او يمكنه ان يتعفن هناك
    You can stay too. I have the antidote against rot. Open Subtitles أنت أيضاً يمكنك أن تبقى لدي دواء ضد التعفن
    You've taught your children that sex play will rot their spines! Open Subtitles لقد علمتم اولادكم ذلك الجنس العفن الذي سوف يقضي عليهم
    I can burn or rot to death but a guy like dad.. Open Subtitles أستطيع أن أحترق أو أتعفن من من الموت ولكن ليس كأبينا
    I'm leaving forever. You can rot, for all I care! Open Subtitles سأذهب للأبد ويمكنك أن تتعفن هذا كل ما يهمنى
    The logistics alone... to find beautiful corpses before they rot. Open Subtitles سوى السوقيات كفيل بإيجاد جثت جميلة قبل أن تتعفن
    She might as well die tonight than rot in a jail. Open Subtitles ربما ان تموت الليلة افضل من ان تتعفن في السجن
    Said he was gonna rot away like some piece of old fruit. Open Subtitles قال انه ستعمل تتعفن بعيدا مثل بعض قطعة من الفاكهة القديمة.
    AND ALL WE CAN DO IS ERADICATE PLANT rot Open Subtitles وكل ما نستطيع عمله هو أستئصال تعفن النباتات
    You put everything else up there. Why not your crotch rot? Open Subtitles وَضعتَ كُلّ شيء آخر فوق هناك، لم لا تعفن منشعبكَ؟
    You be my shadow. rot in that box. You're weak Open Subtitles كن أنت ظليّ و تعفن بالصندوق، وكن أنت الضعيف.
    Mnh, not on your life, sugar. Let him rot. Open Subtitles ليس في حياتك يا عزيزي ، دعه يتعفن
    He managed to pick up some private mercenary work, but the people who hired him disavowed him as soon as he got arrested and left him to rot. Open Subtitles تمكن من الاشتراك في بعض أعمال المرتزقة ولكن من استأجروه تنصلوا منه عندما قُبض عليه وتركوه يتعفن
    Time to spread that rot, exploit our advantage. Open Subtitles قد آن لإفشاء ذلك التعفن, لإستغلال أفضليتنا
    Best I can do is remove the outside rot. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله هو إزالة العفن الخارجي.
    I'd rather rot in prison than be labeled a rat. Open Subtitles أفضل أن أتعفن في السجن من أن أصير واشيًا
    You want to rot in jail after looting the ATM machine? Open Subtitles تريد أن تتعفّن في السجن بعد سرقة ماكينة سحب النقود؟
    If I turn myself in, I'll rot in prison, and that is not happening! Open Subtitles اذا سلمت نفسي سوف اتعفن في السجن وهذا لن يحدث
    You've planted the seeds, but in order to reap their harvest, you have to clear the rot of the past. Open Subtitles لقد زرعتي البذور ولكن لجني الحصاد، عليكِ أن تزيلي عفن الماضي.
    Got herself out and left us here to rot. Open Subtitles حصلت على نفسها للخروج وترك لنا هنا لتتعفن.
    Long legs, perfect teeth, may they rot in hell. Open Subtitles سيقان طويلة , اسنان مثالية ربما يتعفنون بالجحيم
    You can't get enough, can you, watching us rot? Open Subtitles , لا يمكنك الحصول على ما يكفي، هل يمكن مشاهدتنا نتعفن ؟
    You'd let your father rot in jail, after all I've done for you? Open Subtitles هل ستدع والدك يتعفّن في السجن، بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    And I was gonna let myself rot in prison for what I did... Open Subtitles وكنت سأدع نفسي أتعفّن في سجن جزاء لجرمي.
    Finally, you are leaving. You have left us here to rot. Open Subtitles اخيرا،فقد غادرت البلاد لو بقيت لنا هنا كنتَ قد تعفنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more