Rick people live here. Look at the rubbish bins. | Open Subtitles | يعيش مواطنوا ريك هنا إنظر إلى صناديق القمامة |
Why did the bullets fly past you Korean rubbish! | Open Subtitles | لماذا الرصاص كان ينحرف عنكم ايها القمامة الكورية |
I'm always queasy, especially when it's absolute rubbish, like this one. | Open Subtitles | انا دائما قلقه خاصة عندما تكون هراء مثل هذه المسرحيه |
It was just a small factory and what the Americans said – that it was a rambling factory – is rubbish. | UN | إنه مجرد مصنع صغير وإن قول اﻷمريكيين إن المصنع كبير هو محض هراء. |
And if there's rubbish but no bins, then it's poor. | Open Subtitles | وإذا كانت هناك قمامة بدون صناديق قمامة فهو فقير |
You see, he talks rubbish after he gets drunk. | Open Subtitles | هل تري, أنه يتكلم الهراء عندما يصبح سكران. |
Its five million human inhabitants generate vast quantities of rubbish. | Open Subtitles | ذات الخمسة ملايين نسمة تولد كميات هائلة من القمامة. |
But feeding among rubbish could be dangerous for the rare condor. | Open Subtitles | ولكن التغذية بين القمامة قد تشكل خطورة على لكوندور النادر. |
Relax, I'm tossing it in the rubbish right now. | Open Subtitles | الاسترخاء، وأنا القذف في القمامة في الوقت الحالي. |
The rubbish collection and disposal system has also been restored in the city and efforts are under way to revive services in the five regions. | UN | كما استعيد نظام جمع القمامة وتصريف الفضلات في المدينة وتبذل حاليا جهود لتنشيط الخدمات في الأقاليم الخمسة. |
In Chókwè, the road to the rubbish dump was repaired and reopened. | UN | وفي تشوكوي، أُصلحت الطريق المؤدية إلى مستودع القمامة وأعيد فتحها. |
The point is that Ambassador Sen may be right in saying that all of the talk about rotation and elections and long duration is rubbish. | UN | والنقطة هي أن السفير سين قد يكون محقا في قوله إن كل ما قيل عن التناوب والانتخابات وطول الفترات الزمنية هراء. |
All they see is this rubbish, not the masterpiece underneath. | Open Subtitles | كل ما يرونه هو هراء و ليس التحفة التي تحته |
rubbish. Why would she think that? CLEARS THROAT LOUDLY | Open Subtitles | هراء , لماذا تفكر في ذالك على اي حال,هي لن تفكر بذالك بعد الان |
rubbish. He just doesn't want to hurt the lunatic. | Open Subtitles | ذلك هراء , هوا فقط لايريد آذية المعتوه |
The material used may be found in almost every house or rubbish dump. | UN | والمواد المستخدمة في صنعها يمكن العثور عليها تقريبا في كل منزل أو مستودع قمامة. |
According to Forensics, her head was shaved, she was taken to the middle of nowhere and dumped like a bag of rubbish. | Open Subtitles | و حسب قول الأطباء الشرعيين فأن شعرها تم حلقه أخذت لمكان مجهول و تركت كأنها قمامة |
Better to know which one you are now so you don't go wasting any more of your money on this rubbish. | Open Subtitles | الافضل ان تعلمين الان انت اي منهن لتوفري المال عن شراء هذا الهراء |
- You can't eat that rubbish. - Well, no, no. Now I can't. | Open Subtitles | لا تستطيعين اكل هذا الهراء بالتأكيد الان لا استطيع |
The SPT saw cockroaches and a great quantity of rubbish in the cell. | UN | ورأت اللجنة الفرعية صراصير وكمية كبيرة من النفايات في الزنزانة. |
That's why I've arranged for him to be otherwise occupied so I can tell you that it's rubbish. | Open Subtitles | لذلك نسّقت كي يراها حتى يكون مشغولاً بأشياء عديدة فيتسنى لي إخباركم أنها زبالة |
We're disposable rubbish from their point of view | Open Subtitles | نحن كالقمامة الغير مفيدة بعد الإستعمال هذا من وجهة نظرهم |
I didn't crawl out of the grave to spend my time watching rubbish like this. | Open Subtitles | انا لم اخرج من قبري لااشاهد هذه التفاهات. |
Tucked down, hidden in his rubbish pail in the kitchen. | Open Subtitles | مخبأ مخبأ في حاوية القمامه الخاصه به في مطبخه |
Cheap rubbish we sell to idiots, yeah? | Open Subtitles | نفاية رخيصة تباع للأغبياء، مفهوم؟ |
Its absolute rubbish. Anyone can do that. | Open Subtitles | إنَّها لوحة تافهة يمكن لأي شخص رسم مثلها |
And unexpectedly for the day I gather there will not be rubbish | Open Subtitles | و بشكل إستثنائي لليوم هناك قمامه لن أجمعها |
A lot. And I see these coves you know and all this... all this rubbish | Open Subtitles | كثيرًا وأشاهد كل هذه الكهوف انها كلها هراءً فارغ |
I myself have been convinced of somebody telling me, "everything you believe is rubbish." | Open Subtitles | أنا نفسي تم اقناعي من قبل شخص قال لي أن كل ما أصدقه هُراء |
I am not interested in rubbish created by humans. | Open Subtitles | أنا لستُ مهتمًا بهذهِ القمامةِ التي انشأُها البشر |