"rug" - Translation from English to Arabic

    • البساط
        
    • السجادة
        
    • سجادة
        
    • بساط
        
    • السجاد
        
    • روج
        
    • سجّادة
        
    • السجّادة
        
    • السجاده
        
    • سجاد
        
    • سجادتي
        
    • سجادتك
        
    • سجاده
        
    • بساطي
        
    • سجّادتي
        
    These rug rats ate us out of house and home. Open Subtitles هذه الفئران البساط أكلت لنا الخروج من المنزل والمنزل.
    Father, you and I will roll him up in this rug. Open Subtitles الأب، أنت وأنا سوف لفة يصل اليه في هذا البساط.
    Would you have the rug at the house by 6:00, please? Open Subtitles هلا احضرت السجادة للمنزل عند الساعة السادسة من فضلك ؟
    Girls ought to be getting back from casing that rug joint. Open Subtitles من المفترض أن تكون الفتيات قد عادوا من عملية السجادة
    Uh, blue toilet seat cover, looks like a rug. Open Subtitles غطاء كرسي الحمام لونه أزرق ويبدو مثل سجادة
    This time a paper parcel, the contents of which smelled of hemp, was found under a rug in the car. UN وفي هذه المرة تم العثور تحت بساط بداخل السيارة على طرد ورقي تُشتم منه رائحة القنّب.
    Oh, tell them how I had to put a towel over your chest during sex, so I wouldn't get rug burns. Open Subtitles أخبرهم كيف أني أضع منشفة على صدرك ..عندما نمارس الجنس لكي لا ُأحرق من السجاد هذا سيجعلهم يُشفقون علي
    You sweep too much under the rug suddenly the rug's not big enough to cover it all. Open Subtitles لقد حطمتى الكثير من الناس والجديد ان هذا البساط ليس كبير كفاية ليغطى كل مافعلتيه
    A certain number of bodies you can sweep under the rug. Open Subtitles هناك عدد معيّن من الجثث يمكنك أن تكنسها تحت البساط
    Then he'd shit the rug. Or hump your leg. Mm. Open Subtitles عندها كان يلوث البساط , أو يقفز على رجلك
    Get down! Get on the rug if you wanna pray. Open Subtitles انبطح انبطح على البساط ، اذا كنت تريد الصلاة
    It had been a year of painful training, but I was ready. Aah! I spilled juice on the rug. Open Subtitles إنه عام من التدريب الشاق، لكنني كنت مستعدًا. سكبت عصيرًا على السجادة.
    Well, I guess I will just get some soda for the rug. Open Subtitles أظن أن علي إحضار بعض الصودا لتنظيف السجادة.
    Yeah, it left little holes in the floor, that's why I bought the rug. Open Subtitles أجل، ترك بعض الثقوب بالأرضية لهذا اشتريت السجادة
    That better be you relieving yourself on the rug. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هذا أنت تُريح نفسك على السجادة
    Aladdin even managed to jump on the rug of vizier. Open Subtitles حتى تمكن علاء الدين للقفز على سجادة من الوزير.
    I'd blow your brains out, but this is a $30,000 Persian rug. Open Subtitles كنت لأفجّر دماغك لكن هذه سجادة فارسية ثمنها ثلاثون ألف دولار
    Spilled juice on the owner's white rug and almost killed her toddler. Open Subtitles سكبت العصير على سجادة المالكة البيضاء و كدت أن أقتل ابنها.
    We were someplace nice. We were on a bearskin rug. Open Subtitles كنا في مكان لطيف كنا فوق بساط من فرو الدببة
    They had those extra pieces, the parts of the rug that didn't really fit anywhere. Open Subtitles من قطع السجاد التي لم تكن ملائمة بأي مكان.
    So what did rug say that has you scurrying over here? Open Subtitles " وماذا قال لك " روج ليجعلك تأتي إلى هنا ؟
    Every time a rug is micturated upon in this fair city, I have to compensate the person? Open Subtitles كل مرّة يتم التبوّل على سجّادة في هذه المدينة الجميلة أنا يجب أن أقدّم التعويض
    Or the rug belongs to his girlfriend, who asked him to keep it in storage until she's ready to pick it up. Open Subtitles أو السجّادة تنتمي لخليلته، حيث طلبت منه، إبقاءها في المخزن حتى تكون مُستعدّة لأخذها.
    Yeah, I think I still have scars from those rug burns. Open Subtitles نعم, أظن بأني لازلت أعاني من علامات حرق بسبب السجاده
    He's a rug merchant with only half the scruples. Open Subtitles و هو تاجر سجاد و طلبنا النصف فقط
    I'm gonna get a bucket. Don't let him bleed on my rug. Open Subtitles سأذهب لجلب دلو لا أريده أن ينزف على سجادتي
    Can yöu beat yöur little rug when nobody's out here? Open Subtitles هل يمكنك تنظيف سجادتك أثناء عدم وجود أحد هنا؟
    Gertrude in a rug, Isabella in her own sheets. Open Subtitles جيرترود في سجاده, و إزابيلا في أغطيتها الخاصه
    I gotta blow your burrito all over my brand-new rug. Open Subtitles سوف أفجرك البوريتو الخاص بك علي جميع أنحاء بساطي الجديد
    Yeah, right, but let me explain something about the rug. Open Subtitles نعم، صحيح، دعيني أخبرك شيئاً عن سجّادتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more