"ruined my" - Translation from English to Arabic

    • دمرت
        
    • أفسدت
        
    • دمر
        
    • خربت
        
    • أفسد
        
    • افسدت
        
    • خرب
        
    • أفسدتِ
        
    • دمرتي
        
    • دمّرت
        
    • خرّب
        
    • خرّبت
        
    • تخرّب
        
    • أفسدتي
        
    • بإفساد
        
    I wanna find my mom and tell her she ruined my life. Open Subtitles أريد أن أعثر على أمي و أخبرها بأنها قد دمرت حياتي
    It was ruined when I got here. You ruined my life. Open Subtitles لقد كانت مُفسَدة عندما أتيت إلى هنا أنت أفسدت حياتي
    I need to know why it chose me because whatever is out there, it ruined my life. Open Subtitles أريد أن أعرف لما إختارني بالتحديد لأنه مهما كان الذي هناك فقط دمر حياتي كليّاً
    Oh, dear. You have ruined my work, you flying fat man. Open Subtitles يا ربّي ، لقد خربت عملي أيّها الرجل الطائر البدين
    But instead, I married a liar who ruined my life. Open Subtitles لكنّي تزوّجتُ كاذباً بدلاً من ذلك والذي أفسد حياتي.
    That four-eyed bitch in a kilt ruined my life. Open Subtitles هذة الفتاة ذات الأربع عيون بالتنورة دمرت حياتي
    I will never forget the night you ruined my life! Open Subtitles لن أنسى أبداً تلكَ الليلة التي دمرت حياتي بها
    It took me an entire year. I almost ruined my eyes. Open Subtitles لقد اخذ مني هذا سنين طويلة لقد دمرت عيني تقريباً
    And you ruined my only chance to get my sister out of who knows where. Open Subtitles وأنت أفسدت فرصتي الوحيدة بإخراج أختي من مكان مجهول
    And you ruined my only chance to get my sister out of who knows where. Open Subtitles لقد أفسدت العملية وأنت أفسدت فرصتي الوحيدة
    That jerk, Elzar, ruined my dream of being a chef too. Open Subtitles ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً
    Considering he embarrassed me, almost got me fired and ruined my weekend? Open Subtitles بإعتبار إنه أحرجني, و كاد أن يفقدني مهنتي و دمر عطلتي؟
    I've kissed two boys today. So I probably ruined my whole life. Open Subtitles لقد قبلت فتيين اليوم لذا فمن المحتمل أنني خربت حياتي بالكامل
    The media ruined my life, and now it's about to happen all over again, thanks to you. Open Subtitles وسائل الاعلام خربت حياتي, ولان سيحدث مجددا, بفضلك.
    Hey. Maybe your nasty face ruined my butt picture. Open Subtitles إسمعــي ، ربمــا وجهك البغيض أفسد صورة مؤخرتــي
    Cut! What are you doing, asshole, you ruined my best take! Open Subtitles اقطع , ماذا تفعل ايها الاحمق لقد افسدت احسن لقطاتي
    I was going to bring him back to you'cause he ruined my date, and then he got me detention, but then I yelled at him, and then the next thing I knew it was bye-bye, birdie. Open Subtitles كنتُ سأعيده لك لانه خرب موعدي التاريخي وبعد ذلك حصلتُ على حجز بسببه لكن صرخت عليه وبعد ذلك ودع
    Just like you didn't care that you ruined my 23rd birthday... Open Subtitles كما لم تهتمي من قبل عندما أفسدتِ عيد ميلادى الـ23
    Instead he said, "You've ruined my life, you blood-sucking shrew." Open Subtitles قال : لقد دمرتي حياتي ايتها السليطة مصاصة الدماء
    Sent me on an impossible quest! You ruined my life! Open Subtitles أرسلتني في مساعٍ مستحيلة أنتَ دمّرت حياتي
    That stupid jacket ruined my confidence, and that's the one thing I have... totally unearned confidence. Open Subtitles هذا الجاكيت السخيف خرّب ثقتي إنها الأمر الوحيد الذي يميزني الثقة بالنفس الغير مبررة
    Her advice ruined my life, or so I thought. Open Subtitles نصيحتها خرّبت حياتي أو هذا ما كنتُ أعتقده
    That is, if this whole ID thing hasn't permanently ruined my credit, or I don't wind up dead. Open Subtitles ذلك إن لم تخرّب سرقة الهويّة هذه رصيدي بالكاملِ، أو إن لم ينتهِ بي المطاف ميّتةً.
    You ruined my life, you stupid, cock-sucking, fucking fuck! Open Subtitles لقد أفسدتي حياتي أيّتها الغبيّة الوغدة, السافلة اللعينة
    Especially after the police almost ruined my life. Open Subtitles خاصة بعد أن قامت الشرطة بإفساد حياتي تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more