"running away" - English Arabic dictionary

    "running away" - Translation from English to Arabic

    • الهروب
        
    • تهرب
        
    • الهرب
        
    • يهرب
        
    • أهرب
        
    • تهربين
        
    • هروب
        
    • هاربة
        
    • اهرب
        
    • نهرب
        
    • يهربون
        
    • بالهروب
        
    • الفرار
        
    • بالهرب
        
    • هارب
        
    Now stand back while I investigate instead of running away. Open Subtitles والآن تراجعي بينما أتتبعُ تلك الأصوات بدلاً من الهروب
    She was right about one thing, though - running away isn't the answer.'Cause as messed up as everything's gotten lately, this is home. Open Subtitles لقد كانت صادقة في شيء واحد على الرغم من ذلك الهروب ليس حلاً .. لأنه سيفسد كل شيء قمت به حتى الآن
    So you get 16 years of having a good time and then 60 running away from death? Open Subtitles لذا فإنك تقضي 16 سنة تقضي وقتاً ممتعاً و من 60 سنة تهرب من الموت
    Maybe it's okay to stop running away from who you are. Open Subtitles ربما يكون من الافضل ان تتوقفي عن الهرب من حقيقتك
    Looks like he was running away from somebody in that alley. Open Subtitles يبدو أنَّهُ كانَ يهرب من أحدٍ ما في ذلكـ الزقاق
    My whole life, I thought I was running away from everyone, everything. Open Subtitles كل حياتي . اعتقدت أني كنت أهرب من كل الناس وكل الأشياء
    - Bullshit, you're not fighting for something more, you're running away. Open Subtitles ،هراء ، إنكِ لاتقاتلي لأمرٍ أكبرَ من ذلك .إنكِ تهربين
    You thought you could escape fear by running away to dreamland. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنك الهروب من الخوف بالذهاب إلى أرض الأحلام
    running away with my daughter and $10 million and that dirty whore. Open Subtitles الهروب بصحبة ابنتي و عشرة ملايين دولار و تلك الرخيصة القذرة
    You're running away? I won't forgive you, Black Eggman! Open Subtitles أتحاول الهروب أنا لن أدعك يا روبوتنيك المعدني
    One housemaid had been beaten and burned by her employer before running away. UN فإحدى الخادمات تعرضت للضرب والحرق من رب عملها قبل أن تهرب من المنزل.
    There was that rumor that went around that she just kept running away from home. Open Subtitles كانت هناك إشاعة تتردد بين الجميع أنها ظلت تهرب بعيدًا عن المنزل
    running away isn't gonna do anything except get more people killed. Open Subtitles الهرب لن يفعل شيء عدا أنه سيجلب المزيد من القتلى.
    running away may alleviate the problem of an exploited or abused worker initially. UN وقد يخفف الهرب في البداية من مشكلة الشاغلة المستغلة أو المساء معاملتها.
    To this day, I don't know what Vitaly was running away from. Open Subtitles حتى يومنا هذا، أنا لا أعرف ما فيتالي كان يهرب من.
    That doctor wasn't running away from us, Mulder, but Agent Chapel. Open Subtitles ذلك الطبيب ما كان يهرب منّا، مولدر، لكن مصلى الوكيل.
    I'm not running away from things, I am running to them. Open Subtitles أنا لا أَهرب مِن الأشياء، أنا أهرب إليهم
    The guy I spent my entire life running away from. It doesn't make any sense. Open Subtitles الرجل الذي أمضيت حياتي كلها أهرب منه، هذا غير منطقي
    Well, yeah, because I'm worried that you're just running away. Open Subtitles حسنا، أجل، لأنني قلقة من أنكِ فقط تهربين بعيدًا.
    But in reality, that's just running away, isn't it? Open Subtitles لكن في الحقيقة، هذا كله مجرد هروب من الواقع، أليس كذلك؟
    She's running away from an abusive husband, and we connected in a prayer group at church. Open Subtitles انها هاربة من زوج مسيء، ونحن على اتصال بصلاة الجماعة في الكنيسة
    I shouldn't be running away from something, but running to something, something I really, really care about. Open Subtitles لا يجب علي ان اهرب من شيء معين ولكن الى شيء معين شيء ما احبه بالفقعل
    Free candy, running away from the cops, having one-night stands where you never take your masks off. Open Subtitles حلوى مجانية ، نهرب فيه من الشرطة ، نقوم بجنس ليلة واحدة أين لا تنزع قناعك أبدا
    It's just a nonsense to keep people from running away Open Subtitles لا يوجد مغزى أن تجعل الناس يهربون بهذه الطريقه
    Tell her, if she's thinking of running away, she shouldn't. Open Subtitles أخبرها، إن كانت تفكّر بالهروب فلا يجب عليها فعلُ ذلك.
    Yet law enforcement authorities often arrest, jail and prosecute girls for running away. UN إلا أن السلطات المكلفة بإنفاذ القانون تقوم غالباً باعتقال الفتيات وحبسهن ومقاضاتهن بسبب الفرار.
    I should have told you what I did to your grandfather all those years ago, and I should never, never have even considered running away. Open Subtitles كان عليّ إخبارك بما فعلته بجدّك قبل كلّ تلك السنوات وما كان عليّ التفكير أبداً بالهرب
    If you ask me, you're either someone with a death wish or someone running away from something. Open Subtitles إذا سألتني ، فأنت إمّا شخص ترغب بالموت أو شخص هارب من شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more