In this context, rural development and the agricultural sector were crucial. | UN | وفي هذا السياق، تكون التنمية الريفية وقطاع الزراعة حاسمي الأهمية. |
In this context, rural development and the agricultural sector were crucial. | UN | وفي هذا السياق، تكون التنمية الريفية وقطاع الزراعة حاسمي الأهمية. |
rural development and modern-ization project for the central and paracentral regions | UN | مشروع التنمية الريفية والتحديث في المناطق الوسطى والقريبة من الوسط |
Current programmes encompassed welfare and basic services, skills development, employment and job creation, rural development and environmental conservation. | UN | وتشمل البرامج الحالية الرفاه والخدمات اﻷساسية وتطوير المهارات، والعمالة وإيجاد فرص عمل والتنمية الريفية وحفظ البيئة. |
Thus, prioritization follows the following order: Infrastructure provision, education, health, agriculture and rural Development, and water supply | UN | وفيما يلي ترتيب هذه الأولويات: توفير الهياكل الأساسية، والتعليم، والصحة، والزراعة والتنمية الريفية وتوفير المياه. |
The right to food should guide all our efforts, whether they relate to rural development and support for agriculture or to social protection. | UN | وينبغي أن يوجه الحق في الغذاء جميع جهودنا سواء التي تتعلق بالتنمية الريفية ودعم الزراعة أو بالحماية الاجتماعية. |
Food and nutritional security must be part of a larger framework of sustainable rural development and of poverty eradication. | UN | كما يجب أن يكون الأمن الغذائي والتغذوي جزءاً من إطار أوسع للتنمية الريفية المستدامة والقضاء على الفقر. |
Strengthening women's role in rural development and narrowing the gender gap in education, health, inheritance and property rights | UN | تعزيز دور المرأة في التنمية الريفية وخاصة في تقليص فجوة النوع الاجتماعي في التعليم والصحة وحقوق الإرث والملكية. |
Participants emphasized the need to integrate deployment of renewable energy technologies into strategies for rural development and poverty reduction. | UN | وشدد المشاركون على الحاجة إلى إدماج نشر تكنولوجيات الطاقة المتجددة في استراتيجيات التنمية الريفية والحد من الفقر. |
Society for Initiatives in rural development and Environmental Protection | UN | جمعية المبادرات في مجال التنمية الريفية والحماية البيئية |
Society for Initiatives in rural development and Environmental Protection | UN | جمعية المبادرات في مجال التنمية الريفية والحماية البيئية |
Society for Initiatives in rural development and Environmental Protection | UN | جمعية المبادرات في مجال التنمية الريفية والحماية البيئية |
PHILIP Christiaan Rey M rural development and regional planning | UN | فيليب كريستيان راي ذكر التنمية الريفية والتخطيط الإقليمي |
Society for Initiatives in rural development and Environmental Protection | UN | جمعية المبادرات في مجال التنمية الريفية والحماية البيئية |
To date, 21 projects have been approved, mostly in the area of rural development and alternative livelihoods. | UN | وحتى تاريخه، تمت الموافقة على 21 مشروعا، معظمها في مجال التنمية الريفية وسبل المعيشة البديلـة. |
It would contribute to rural development and preserve the ability for the succeeding generation to meet its own needs. | UN | ومن شأنه أن يساهم أيضاً في التنمية الريفية والحفاظ على قدرة جيل الخلف على تلبية احتياجاته. |
In addition, in order to assist those most affected by the financial crisis, it was promoting agriculture, rural development and environmental sustainability. | UN | وإضافة إلى هذا فإنها تعمل على تشجيع الزراعة والتنمية الريفية والاستدامة البيئية من أجل مساعدة الفئات الأكثر تأثراً بالأزمة المالية. |
We are committed to the empowerment of women, including through more secure land tenure, and their full participation in decision-making in areas of agriculture, rural development and resource management. | UN | ونحن ملتزمون بتمكين المرأة، من خلال تدابير شتى منها حيازتها للأرض بشكل أكثر أمنا، ومشاركتها الكاملة في صنع القرار في مجالات الزراعة والتنمية الريفية وإدارة الموارد. |
A gender action plan has been drawn up by a joint team from the Department of National Planning and rural development and the Department of Mining. | UN | وقد تولى فريق مشترك بين وزارة التخطيط الوطني والتنمية الريفية ووزارة التعدين وضع خطة عمل جنسانية. |
The Government has also established a National steering committee on rural development and Poverty Eradication. | UN | وأنشأت الحكومة أيضاً لجنة توجيه وطنية معنية بالتنمية الريفية والقضاء على الفقر. |
Report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income | UN | تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية من الزراعة |
She wondered whether there was a national ministry for rural development and whether a national policy on rural women had been developed. | UN | وتساءلت عما إذا كانت هناك وزارة وطنية للتنمية الريفية وما إذا كان قد تم وضع سياسة وطنية بشأن المرأة الريفية. |
66. Rural women's and girls' work contributes to agricultural output, food security and rural development and so to national economic growth and development. | UN | 66 - ويسهم عمل النساء والفتيات الريفيات في الإنتاج الزراعي والأمن الغذائي وتنمية الأرياف وكذلك في تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية على الصعيد الوطني. |