"safe house" - English Arabic dictionary

    "safe house" - Translation from English to Arabic

    • منزل آمن
        
    • المنزل الآمن
        
    • البيت الآمن
        
    • بيت آمن
        
    • البيت الامن
        
    • مخبأ
        
    • للمنزل الآمن
        
    • المنزل الأمن
        
    • منزلاً آمناً
        
    • منزلٍ آمن
        
    • المنزل الامن
        
    • المأمن
        
    • دار آمنة
        
    • منزل الأمان
        
    • المخبأ السري
        
    Subsequently the ICRC also visited her and her senior colleagues and confirmed that she was well treated in a safe house. UN وقد زارتها أيضا هي وكبار رفاقها لجنة الصليب الأحمر الدولية التي أكدت أنها تلقى معاملة حسنة في منزل آمن.
    Just get to the safe house while we arrange extraction. Open Subtitles فقط اذهب الى منزل آمن بينما أرتب هذا الاستخراج.
    I don't have any more resources. That was my last safe house. Open Subtitles ليست لديّ اية موارد اخرى ذلك كان المنزل الآمن الاخير عندي
    I've been thinking about that safe house we hit. Open Subtitles لقد كنتُ أفكّرُ بأمرِ المنزل الآمن الذي داهمناه.
    Leaving these pills lying around, having her come to that safe house that you have been mysteriously given. Open Subtitles ترك هذه الحبوب الكذب حولها،جعلها تأتي إلى ذلك البيت الآمن الذي كنت أعطيت في ظروف غامضة.
    It's a classified safe house, so you'll have to extricate yourself from the Malians, including that general. Open Subtitles انها بيت آمن المصنفة، لذلك سيكون لديك لتخليص نفسك من مالي، بما في ذلك العام.
    This is a DHS safe house. No one even knows we're here. Open Subtitles هذا منزل آمن تابع للأمن القومى، لا أحد يعرف أننا هنا.
    I got a FBI safe house just outside the city. Open Subtitles لدينا منزل آمن خاص بمكتب التحقيقات الفيدرالي خارج المدينة
    I go and find backup they put you in another safe house, where you can be protected properly. Open Subtitles سأذهب أنا و أجد المساعدة و أضعك في منزل آمن آخر حيث يمكن حمايتك بشكل مناسب
    Well, you asked why we're here in the safe house, didn't you? Open Subtitles لقد سألت لماذا نحن هنا في منزل آمن أليس كذلك ؟
    Don't want boyfriend getting worried, following you to the safe house door. Open Subtitles لا تريدين لصديقك أن يشعر بالقلق يتبعك إلى باب المنزل الآمن
    Then there's the fiasco at the safe house that you gave us. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك فشل في المنزل الآمن الذي أعطيتينا إياه
    And then you'll return to the safe house every night. Open Subtitles ومن ثم سوف تعود إلى المنزل الآمن في كل ليلة
    Let's hope we find a lead at that safe house. Open Subtitles دعنا نأمل أن نجد دليل في هذا البيت الآمن
    I don't believe that safe house explosion was an accident. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنّ إنفجار البيت الآمن كان حادثا.
    The VPU often bring victims to the safe house as first port of call. UN وكثيرا ما تقوم وحدة المستضعفين بإحضار الضحايا إلى البيت الآمن بوصفه أول ميناء وصول.
    The network keeps moving these kids from safe house to safe house until they can get them the new paperwork... black market I.D.s, passports. Open Subtitles الشبكة تعمل على أستمرار نقل هؤلاء الأطفال من بيت آمن الي أخر الي أن يتمكنوا من الحصول لهم على معاملات ورقية جديدة
    A pilot project to accommodate victims of trafficking in a special safe house during the reflection period will be set up. UN وسيقام مشروع نموذجي لإيواء ضحايا الاتجار بالبشر في بيت آمن خاص أثناء فترة التفكير.
    Here, at the safe house, and here, where the ceremony is going to take place. Open Subtitles هنا , في البيت الامن وهنا , في مكان الاحتفال
    The diamonds were allegedly hidden by a Ghanaian woman in a safe house in Accra. UN ويزعم أن امرأة من غانا كانت تخفي الماس في مخبأ أمين في أكرا.
    Hey, let me call you back when I get to the safe house. Bye. Open Subtitles مهلاً ، دعيني أتحدث إليكِ عندما أصل للمنزل الآمن ، إلى اللقاء
    Next time, we meet at the safe house, okay? Open Subtitles في المرة القادمة ، سوف نلتقي في المنزل الأمن ، حسنٌ ؟
    Buffy, I'd hate to impose further, but... you got a safe house? Open Subtitles بافي , أكره ان أتطفل كثيراً ولكن ألديكِ منزلاً آمناً ؟
    We're being told the French Resistance has the German scientist in a safe house not far from here. Open Subtitles أجل. قيل لنا أن المقاومة الفرنسية لديها العالم الألماني في منزلٍ آمن ليس بعيدًا من هنا.
    I guess Brian's sister was at the safe house and someone showed up with a stab wound. Open Subtitles اعتقد ان شقيقة براين كانت في المنزل الامن و ظهر شخص ما مطعون
    I haven't been able to locate the safe house where the FBI is keeping your father. Open Subtitles لم أتمكّن من تحديد المأمن الفدراليّ الذي يبقون والدك فيه.
    The Government of Sweden, within the context of its Special Initiative for Democratization and Freedom of Expression, funded a safe house for journalists in Kalmar, Sweden. UN وقامت حكومة السويد، في سياق مبادرتها الخاصة الرامية إلى تحقيق الديمقراطية وحرية التعبير، بتمويل دار آمنة للصحفيين في كالمار، بالسويد.
    The one at the safe house was sent there for the resistance fighters. Open Subtitles الرجل الذي في منزل الأمان أرسل الى هناك لأجل مقاتلي المقاومة
    I want you at the safe house now, I am not going to repeat myself. Open Subtitles أريدك أن تكون في المخبأ السري الآن ولن أكرر كلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more