Subsequently the ICRC also visited her and her senior colleagues and confirmed that she was well treated in a safe house. | UN | وقد زارتها أيضا هي وكبار رفاقها لجنة الصليب الأحمر الدولية التي أكدت أنها تلقى معاملة حسنة في منزل آمن. |
Just get to the safe house while we arrange extraction. | Open Subtitles | فقط اذهب الى منزل آمن بينما أرتب هذا الاستخراج. |
I don't have any more resources. That was my last safe house. | Open Subtitles | ليست لديّ اية موارد اخرى ذلك كان المنزل الآمن الاخير عندي |
I've been thinking about that safe house we hit. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّرُ بأمرِ المنزل الآمن الذي داهمناه. |
Leaving these pills lying around, having her come to that safe house that you have been mysteriously given. | Open Subtitles | ترك هذه الحبوب الكذب حولها،جعلها تأتي إلى ذلك البيت الآمن الذي كنت أعطيت في ظروف غامضة. |
It's a classified safe house, so you'll have to extricate yourself from the Malians, including that general. | Open Subtitles | انها بيت آمن المصنفة، لذلك سيكون لديك لتخليص نفسك من مالي، بما في ذلك العام. |
This is a DHS safe house. No one even knows we're here. | Open Subtitles | هذا منزل آمن تابع للأمن القومى، لا أحد يعرف أننا هنا. |
I got a FBI safe house just outside the city. | Open Subtitles | لدينا منزل آمن خاص بمكتب التحقيقات الفيدرالي خارج المدينة |
I go and find backup they put you in another safe house, where you can be protected properly. | Open Subtitles | سأذهب أنا و أجد المساعدة و أضعك في منزل آمن آخر حيث يمكن حمايتك بشكل مناسب |
Well, you asked why we're here in the safe house, didn't you? | Open Subtitles | لقد سألت لماذا نحن هنا في منزل آمن أليس كذلك ؟ |
Don't want boyfriend getting worried, following you to the safe house door. | Open Subtitles | لا تريدين لصديقك أن يشعر بالقلق يتبعك إلى باب المنزل الآمن |
Then there's the fiasco at the safe house that you gave us. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك فشل في المنزل الآمن الذي أعطيتينا إياه |
And then you'll return to the safe house every night. | Open Subtitles | ومن ثم سوف تعود إلى المنزل الآمن في كل ليلة |
Let's hope we find a lead at that safe house. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن نجد دليل في هذا البيت الآمن |
I don't believe that safe house explosion was an accident. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنّ إنفجار البيت الآمن كان حادثا. |
The VPU often bring victims to the safe house as first port of call. | UN | وكثيرا ما تقوم وحدة المستضعفين بإحضار الضحايا إلى البيت الآمن بوصفه أول ميناء وصول. |
The network keeps moving these kids from safe house to safe house until they can get them the new paperwork... black market I.D.s, passports. | Open Subtitles | الشبكة تعمل على أستمرار نقل هؤلاء الأطفال من بيت آمن الي أخر الي أن يتمكنوا من الحصول لهم على معاملات ورقية جديدة |
A pilot project to accommodate victims of trafficking in a special safe house during the reflection period will be set up. | UN | وسيقام مشروع نموذجي لإيواء ضحايا الاتجار بالبشر في بيت آمن خاص أثناء فترة التفكير. |
Here, at the safe house, and here, where the ceremony is going to take place. | Open Subtitles | هنا , في البيت الامن وهنا , في مكان الاحتفال |
The diamonds were allegedly hidden by a Ghanaian woman in a safe house in Accra. | UN | ويزعم أن امرأة من غانا كانت تخفي الماس في مخبأ أمين في أكرا. |
Hey, let me call you back when I get to the safe house. Bye. | Open Subtitles | مهلاً ، دعيني أتحدث إليكِ عندما أصل للمنزل الآمن ، إلى اللقاء |
Next time, we meet at the safe house, okay? | Open Subtitles | في المرة القادمة ، سوف نلتقي في المنزل الأمن ، حسنٌ ؟ |
Buffy, I'd hate to impose further, but... you got a safe house? | Open Subtitles | بافي , أكره ان أتطفل كثيراً ولكن ألديكِ منزلاً آمناً ؟ |
We're being told the French Resistance has the German scientist in a safe house not far from here. | Open Subtitles | أجل. قيل لنا أن المقاومة الفرنسية لديها العالم الألماني في منزلٍ آمن ليس بعيدًا من هنا. |
I guess Brian's sister was at the safe house and someone showed up with a stab wound. | Open Subtitles | اعتقد ان شقيقة براين كانت في المنزل الامن و ظهر شخص ما مطعون |
I haven't been able to locate the safe house where the FBI is keeping your father. | Open Subtitles | لم أتمكّن من تحديد المأمن الفدراليّ الذي يبقون والدك فيه. |
The Government of Sweden, within the context of its Special Initiative for Democratization and Freedom of Expression, funded a safe house for journalists in Kalmar, Sweden. | UN | وقامت حكومة السويد، في سياق مبادرتها الخاصة الرامية إلى تحقيق الديمقراطية وحرية التعبير، بتمويل دار آمنة للصحفيين في كالمار، بالسويد. |
The one at the safe house was sent there for the resistance fighters. | Open Subtitles | الرجل الذي في منزل الأمان أرسل الى هناك لأجل مقاتلي المقاومة |
I want you at the safe house now, I am not going to repeat myself. | Open Subtitles | أريدك أن تكون في المخبأ السري الآن ولن أكرر كلامي. |