"said he'd" - Translation from English to Arabic

    • قال أنه
        
    • لقد قال
        
    • قال إنه
        
    • قال انه
        
    • قال بأنّه
        
    • قال أنّه
        
    • وقال أنه
        
    • قالَ بأنّه
        
    • قال بأنهُ
        
    • وقال أنّه
        
    • وقال إنه
        
    • وقال عنيدا
        
    • قال أنهُ
        
    • قال بانه
        
    • قال سوف
        
    He said he'd prove it if we all went along. Open Subtitles لكنه قال أنه سيثبت ذلك إذا ما تعاونا جميعنا.
    We're gonna wait for Mr. Rich because he said he'd be here. Open Subtitles سوف نقوم بانتظار السيد ريتش لأنه قال أنه سوف يكون هنا.
    He said he'd kill my kid if I didn't find out. Open Subtitles لقد قال انه سوف يقتل طفلي اذا لم اقل له.
    said he'd meet with me, but only in public and only if I stop calling him. Open Subtitles قال إنه سيلتقي بي لكن في مكان عام وإن كففت عن الاتصال به.
    said he'd put a good word in for me, which is cool. Open Subtitles لقد قال بأنّه سيقوم بتزكيتي أمامها، وهو أمرًا رائعًا.
    He said he'd take stuff he can pawn. Open Subtitles لقد قال أنّه سيأخذ أشياءً يُمكنه رهنها مقابل النقود.
    A cab driver called and said he'd found my wife's cell phone. Open Subtitles هناك سائق سيارة أجرة اتصل، وقال أنه وجد هاتف زوجتي الجوال
    He said he'd deal with me later. So go. Open Subtitles لقد قال أنه سيتعامل معي لاحقا لذا إذهبوا
    Frankie said he'd give us $200 bucks to move it. Open Subtitles كما كانت فرانكي قال أنه سيعطينا 200 دولاراً لتحريكها
    He said he'd consider helping you, as a favor to me. Open Subtitles قال أنه سوف يُفكر في مُساعدتك كإسداء لمعروف لي
    He said he'd made Eric sheriff because he could control him. Open Subtitles قال أنه جعل إريك المأمور لأنه يمكنه السيطرة عليه
    He said he'd rather focus on raising those associates. Open Subtitles هو قال أنه يفضّل أن يركّز .على أولئك المساعدين
    I'm sorry, but when he said he'd heard your voice, electroplating was the first thing I could think of. Open Subtitles أنا آسفة، و لكن عندما قال أنه قد سمع صوتك الصاعقة الكهربائية كانت الشيء الأول الذي فكرت فيه
    From what I'm hearing at city hall, the mayor basically said he'd facilitate transfers out of there. Open Subtitles من الذي أسمعه في قاعة البلدية لقد قال العمدة جوهريا انه سيسهّل النقل من هناك
    Go on! He said he'd be here. Don't chicken out. Open Subtitles هيا، لقد قال بأنه سيكون هنا، لا تكن جباناً
    I spoke with your surgeon, he said he'd discuss a C-section with you. Open Subtitles تحدثت مع طبيبك قال إنه ناقش معك أمر العملية القيصرية
    That said he'd died, moved away, Or been locked up, Open Subtitles قال انه توفي او انتقل او القي القبض عليه
    I spoke to him last night. He said he'd be here. Open Subtitles لقد تكلمت معه ليلة أمس و قال بأنّه سيأتي
    He said he'd come after me if I came to the police. Open Subtitles لقد قال أنّه سيسعى خلفي إن أبلغتُ الشرطة
    He said he'd be an hour. It's been three. Open Subtitles وقال أنه سيكون هنا خلال ساعة وقد مرت ثلاث ساعات
    He said he'd shoot me if I didn't do what he said. Open Subtitles قالَ بأنّه يَضْربُني إذا أنا ما عَمِلتُ الذي قالَ.
    He said he'd bring back more, but we can't afford to wait. Open Subtitles أجل، لقد قال بأنهُ سيحضر لهُ المزيد ولكنّا لا نحتمل الإنتظار
    He approached me and said he'd had some belongings stolen. Open Subtitles لقد اقترب مني وقال أنّه تمت سرقة بعض ممتلكاته.
    No. When I convinced him, he got embarrassed, said he'd phone me. Open Subtitles ..لا ، عندما أقنعته ، بدا مرتبكاً وقال إنه سيتصل بيّ
    said he'd realised who the Picardie gang were. Open Subtitles وقال عنيدا وأدركت الذين كانت عصابة بيكاردي.
    He said he'd call me next time he went out, but he never did, though. Open Subtitles و قال أنهُ سيتصل بي المرة القادمة التي سيذهب بها لكنهُ لم يفعل ذلك
    Then he said he'd write letters to the police and call himself Zodiac to mess with them. Open Subtitles ثم قال بانه سيكتب رسائل إلى الشرطة وسيسمي نفسه زودياك ليعبث معهم
    Hey, Dina, uh, I can't work on Thursday, but Brett said he'd cover for me, so could you change the schedule? Open Subtitles مرحبا,دينا ,أنا لا يمكنني العمل في الخميس لكن بريت قال سوف يغطي علي لذا أيمكنك أن تغيري الجدول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more