He said he'd prove it if we all went along. | Open Subtitles | لكنه قال أنه سيثبت ذلك إذا ما تعاونا جميعنا. |
We're gonna wait for Mr. Rich because he said he'd be here. | Open Subtitles | سوف نقوم بانتظار السيد ريتش لأنه قال أنه سوف يكون هنا. |
He said he'd kill my kid if I didn't find out. | Open Subtitles | لقد قال انه سوف يقتل طفلي اذا لم اقل له. |
said he'd meet with me, but only in public and only if I stop calling him. | Open Subtitles | قال إنه سيلتقي بي لكن في مكان عام وإن كففت عن الاتصال به. |
said he'd put a good word in for me, which is cool. | Open Subtitles | لقد قال بأنّه سيقوم بتزكيتي أمامها، وهو أمرًا رائعًا. |
He said he'd take stuff he can pawn. | Open Subtitles | لقد قال أنّه سيأخذ أشياءً يُمكنه رهنها مقابل النقود. |
A cab driver called and said he'd found my wife's cell phone. | Open Subtitles | هناك سائق سيارة أجرة اتصل، وقال أنه وجد هاتف زوجتي الجوال |
He said he'd deal with me later. So go. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيتعامل معي لاحقا لذا إذهبوا |
Frankie said he'd give us $200 bucks to move it. | Open Subtitles | كما كانت فرانكي قال أنه سيعطينا 200 دولاراً لتحريكها |
He said he'd consider helping you, as a favor to me. | Open Subtitles | قال أنه سوف يُفكر في مُساعدتك كإسداء لمعروف لي |
He said he'd made Eric sheriff because he could control him. | Open Subtitles | قال أنه جعل إريك المأمور لأنه يمكنه السيطرة عليه |
He said he'd rather focus on raising those associates. | Open Subtitles | هو قال أنه يفضّل أن يركّز .على أولئك المساعدين |
I'm sorry, but when he said he'd heard your voice, electroplating was the first thing I could think of. | Open Subtitles | أنا آسفة، و لكن عندما قال أنه قد سمع صوتك الصاعقة الكهربائية كانت الشيء الأول الذي فكرت فيه |
From what I'm hearing at city hall, the mayor basically said he'd facilitate transfers out of there. | Open Subtitles | من الذي أسمعه في قاعة البلدية لقد قال العمدة جوهريا انه سيسهّل النقل من هناك |
Go on! He said he'd be here. Don't chicken out. | Open Subtitles | هيا، لقد قال بأنه سيكون هنا، لا تكن جباناً |
I spoke with your surgeon, he said he'd discuss a C-section with you. | Open Subtitles | تحدثت مع طبيبك قال إنه ناقش معك أمر العملية القيصرية |
That said he'd died, moved away, Or been locked up, | Open Subtitles | قال انه توفي او انتقل او القي القبض عليه |
I spoke to him last night. He said he'd be here. | Open Subtitles | لقد تكلمت معه ليلة أمس و قال بأنّه سيأتي |
He said he'd come after me if I came to the police. | Open Subtitles | لقد قال أنّه سيسعى خلفي إن أبلغتُ الشرطة |
He said he'd be an hour. It's been three. | Open Subtitles | وقال أنه سيكون هنا خلال ساعة وقد مرت ثلاث ساعات |
He said he'd shoot me if I didn't do what he said. | Open Subtitles | قالَ بأنّه يَضْربُني إذا أنا ما عَمِلتُ الذي قالَ. |
He said he'd bring back more, but we can't afford to wait. | Open Subtitles | أجل، لقد قال بأنهُ سيحضر لهُ المزيد ولكنّا لا نحتمل الإنتظار |
He approached me and said he'd had some belongings stolen. | Open Subtitles | لقد اقترب مني وقال أنّه تمت سرقة بعض ممتلكاته. |
No. When I convinced him, he got embarrassed, said he'd phone me. | Open Subtitles | ..لا ، عندما أقنعته ، بدا مرتبكاً وقال إنه سيتصل بيّ |
said he'd realised who the Picardie gang were. | Open Subtitles | وقال عنيدا وأدركت الذين كانت عصابة بيكاردي. |
He said he'd call me next time he went out, but he never did, though. | Open Subtitles | و قال أنهُ سيتصل بي المرة القادمة التي سيذهب بها لكنهُ لم يفعل ذلك |
Then he said he'd write letters to the police and call himself Zodiac to mess with them. | Open Subtitles | ثم قال بانه سيكتب رسائل إلى الشرطة وسيسمي نفسه زودياك ليعبث معهم |
Hey, Dina, uh, I can't work on Thursday, but Brett said he'd cover for me, so could you change the schedule? | Open Subtitles | مرحبا,دينا ,أنا لا يمكنني العمل في الخميس لكن بريت قال سوف يغطي علي لذا أيمكنك أن تغيري الجدول؟ |