We're only as strong as our weakest link, you said it yourself. | Open Subtitles | نحن فقط قوتنا تكمن في أضعف حلقة لدينا أنت قلتها بنفسك |
I mean, you said it yourself... you have a zero-tolerance policy. | Open Subtitles | أعني , لقد قلتها بنفسك .. لديك سياسة عدم التسامح. |
They don't have to say that, you've already said it. | Open Subtitles | لا داعي لأن يقولون ذلك فقد قلت ذلك مسبقاً |
Stock market closed exactly where I said it would. | Open Subtitles | البورصة أغلقت بالضبط على الرقم الذي قلته لك |
He said it the way people say most things today... | Open Subtitles | قالها الطريقة التي يقول بها الناس الكثير هذه الأيام |
He said it... Wait. He said it was his birthday? | Open Subtitles | هل قال ذلك انتظر قال بأنه كان عيد ميلاده؟ |
You said it yourself, we're short on time. We need answers. | Open Subtitles | قلت هذا بنفسك، ينقصنا الوقت ونحتاج إلى إجابات، أحضري السم |
You said it yourself. Ripples. One person's life touches so many others. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك حياة الشخص الواحد تمس العديد من حياة الأخرين |
You said it, he has to find his own look. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك، عليه أن يجد الشكل الذي يرضيه |
You said it yourself he's the baddest man on the planet. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب |
Well, JB, I said it before, I'll say it again: | Open Subtitles | حسناً يا جى بي، لقد قلتها :سابقاً و سأكررها |
You said it, bureaucratic bullshit's why you're in this spot. | Open Subtitles | قلتها بنفسك، الهراء البيروقراطي هو سبب وجودنا بهذا الموقع |
You said it would turn back. You said that. | Open Subtitles | قلت إن العالم سيعود لسابق عهده، قلت ذلك. |
You said it yourself, our compression play is thriving. | Open Subtitles | انت قلت ذلك بنفسك عنصر الضغط لدينا مزدهر |
I'm not doing phase two. I did everything you said. It's over. | Open Subtitles | انا لن افعل المرحلة الثانية فعلت كل شيئ قلته لقد انتهى |
I bet he said it the night they came for him. | Open Subtitles | واراهن على انه قالها في اليوم الذي اتوا فيه لاخذه |
He only said it because our mortgage is upside down. | Open Subtitles | قال ذلك فقط لأن الرهن ينقلب رأساَ على عقب |
Sexual intercourse. I've said it, like, a dozen times. | Open Subtitles | العلاقة الحميمة لقد قلت هذا حوالى 12 مرة |
Because the other said it first. That seems fair. | Open Subtitles | لأن الطرف الآخر قال أنه يريد العمل أولًا. |
I said it was insane. I didn't say we weren't doing it. | Open Subtitles | لقد قلت أنه جنون , لم أقل .أننا لن نقوم به |
Lastly, he said it was expected that the human rights committee referred to by Ms. Evatt would shortly be given official status. | UN | وأخيراً قال إنه من المتوقع أن تمنح اللجنة المعنيـة بحقوق الإنسان التي أشارت إليها السيدة إيفات مركزاً رسمياً عما قريب. |
I got it because the saleslady said it's one of a kind. | Open Subtitles | حصلت عليه لأن البائعة قال أنها هي واحدة من نوع ما. |
And then when you said it was a really big emergency, we had to go back and get'em supersized. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما قلت أنها كانت حالة طوارئ كبيرة حقا، كان علينا أن نعود والحصول على 'م سوبيرزيزد. |
If the person who said it didn't laugh, then you're being rude. | Open Subtitles | لو أن الشخص الذى قال هذا لم يضحك، إذن فأنتِ وقحة. |
But the agency said it had to be someone they'd seen. | Open Subtitles | لكن الوكالة قالت أنه يجب أن تكون فتاة قد رأوها. |
I know, and I told him it couldn't happen again, but then he said it was no big deal. | Open Subtitles | اعلم و اخبرته انه لا يمكن ان يحدث ثانية و من ثم قال انه ليس أمر جلل |
Talked to a lawyer, she said it was almost impossible. | Open Subtitles | تحدثت إلى محامية، وقد قالت إنه أمر شبه مستحيل |