"samples from" - Translation from English to Arabic

    • عينات من
        
    • العينات من
        
    • العينات المأخوذة من
        
    • نماذج من
        
    • عينة من
        
    • العينات التي أخذت من
        
    • لعينات من
        
    • بعينات من
        
    • عينات مأخوذة من
        
    • عيِّنات من
        
    • وعينات من
        
    • للعينات المأخوذة من
        
    • عينة دم من
        
    • عن عينات
        
    • بين عينات
        
    samples from 2007 and 2008 have yet to be analyzed. UN ولا يزال يتعين تحليل عينات من عامي 2007 و2008.
    samples from 2007 and 2008 have yet to be analyzed. UN ولا يزال يتعين تحليل عينات من عامي 2007 و2008.
    Got our handwriting expert comparing against samples from the other suspects, but he's not optimistic given the block letters. Open Subtitles حصلت خبير الكتابة اليدوية لدينا مقارنة ضد عينات من المتهمين الآخرين، لكنه ليس متفائلا نظرا لخطابات كتلة.
    So,I heard Tara sent up samples from the victim. Open Subtitles لذا، سمعت تارا أرسلت فوق العينات من الضحيّة.
    I just got the samples from galliston an hour ago. Open Subtitles انا حصلت على العينات من جاليستون منذ ساعة مضت
    The highest concentrations of BFRs were observed in the samples from Korea, South China, and Japan. UN ولوحظ أن أعلى التركيزات من مثبطات اللهب المبرومة موجودة في العينات المأخوذة من كوريا وجنوب الصين واليابان.
    Corneal tissue samples from the eyes of each victim. Open Subtitles عينات من الأنسجة القرنية لكل من أعين الضحايا
    We have the Aerogel samples from the cometary tray. Open Subtitles لدينا عينات من المذنبات في علبة الهلام الغازي
    I can get tissue samples from the living relatives. Open Subtitles يمكننى الحصول على عينات من نسيج الأقرباء الأحياء
    Monitoring programme in place. Analysis of samples from aquaculture and fishing activities. UN يتم تحليل عينات من أنشطة الزراعة المائية وصيد الأسماك.
    Blubber samples from male beluga were collected over 20 years at five time points in Cumberland Sound, Canada. UN وقد تم جمع عينات من شحوم الدولفين الأبيض على مدار 20 سنة على خمس نقاط زمنية في كمرلاند سوند بكندا.
    This involves the X-raying of samples from approximately 5 per cent of the containers in each consignment. UN وتشمل هذه العملية إجراء فحص بالأشعة السينية على عينات من حوالي 5 في المائة من الحاويات الموجودة في كل شحنة.
    The analysis based on samples from waste ashes showed that the amount of radioactive products is at a level that poses no danger to human health. UN كما بينت التحاليل المستندة إلى عينات من رماد النفايات أن كم النواتج المشعة يقف عند مستوى لا يعرض صحة اﻹنسان للخطر.
    Agency inspectors have annual visas and are able to gain access so that they can take samples from the surfaces of hot chambers. UN ولدى مفتشي الوكالة تأشيرات دخول سنوية، وبوسعهم الدخول لأخذ العينات من أسطح الغرف الساخنة.
    samples from laboratories could also be referred to other testing facilities if need be or in case of doubt. UN ويمكن أيضا إحالة العينات من المختبرات إلى منشآت أخرى للاختبار إذا دعت الحاجة إلى ذلك أو عند الشك
    samples from laboratories could also be referred to other testing facilites if need be or in case of doubt. UN ويمكن أيضا إحالة العينات من المختبرات إلى منشآت أخرى للاختبار إذا دعت الحاجة إلى ذلك أو عند الشك
    The pooled samples were covering the time period 1980 to 2004, with emphasis on samples from the last ten years. UN وكانت العينات المجمعة تغطي الفترة الزمنية 1980 إلى 2004 مع التركيز على العينات من السنوات العشر الأخيرة.
    More men than women have been consistently noted in the total samples from these 3 yrs. UN ولوحظ زيادة عدد الرجال والنساء في مجموع العينات المأخوذة من ثلاث سنوات.
    It then inspected the laboratories and warehouses and took samples from a dehydration device. UN ثم فتشت المجموعة المختبرات والمخازن وأخذت نماذج من جهاز التجفيف.
    I'm also going to need DNA samples from each of you. Open Subtitles انا احتاج للحصول على عينة من الحامض النووى من كلاكما
    Total SCCPs (dissolved and particulate C10-13) ranged from 59 to 448 ng/L. The highest concentrations were found in samples from treatment plants in industrialized areas, including Hamilton, St. Catharine's and Galt. UN وتراوحت البارافينات SCCPs الإجمالية (الذائبة والجسيمات C10-13) بين 59 و448 نغ/لتر. ووجدت أعلى التركيزات في العينات التي أخذت من مصانع المعالجة في المناطق الصناعية، ومن بينها هاميلتون، وسانت كاترين وغلات.
    Yeah, we bring in the guy who overheard the argument, have him listen to samples from women on the third floor, see if he recognizes any of them. Open Subtitles أجل، نجلب الرجل الذي سمع الجدال، ونجعله يستمع لعينات من النساء في الطابق الثالث، -ونرى لو تعرّف على إحداهنّ .
    The cloning bank only works with samples from people who died at least two generations back. Open Subtitles بنك الإستنساخ يعمل فقط بعينات من الموتىَ على الأقل يسبقونا بجيلين
    Polar bear samples from Svalbard island also contained HCBD (Gabrielsen et al., 2004). UN كذلك احتوت عينات مأخوذة من دببة قطبية في جزيرة Svalbard على البيوتادايين السداسي الكلور (Gabrielsen وآخرون، 2004).
    Mission to Phobos, a moon of Mars, and delivery of soil samples from it to Earth. UN 89 دقيقة بعثة إلى فوبوس، أحد أقمار المريخ، وإيصال عيِّنات من تربته إلى الأرض.
    It made a tour of the site and enquired about the bombs excavated that day, then took samples from the site. UN قام بجولة في الموقع واستفسر عن القنابر المستخرجة هذا اليوم. بعدها أخذ نماذج وعينات من الموقع.
    ∙ Results of the chemical analysis of the samples from the MSE VX dump site, including stabilizers. UN ● نتائج التحليل الكيميائي للعينات المأخوذة من مواقع من مركب " في إكس إم إس إيه " بما في ذلك المثبتات.
    UNMIK has so far collected 3,800 blood samples from relatives of the missing. UN كما جمعت البعثة حتى الآن 800 3 عينة دم من أقارب المفقودين.
    And in other news, the d.A.'S office has elected to institute a voluntary DNA dragnet, looking for samples from men connected to murder victim Lila Stangard.. Open Subtitles وفي أخبار أخرى ، مكتب المُدعي العام إختار قائمة من أجل الحمض النووي بحثاً عن عينات
    280. Comparison of nodule samples from within the contract area between the pioneer explorers is shown in log probability plots. UN 280 - وعُرضت في رسوم بيانية للاحتمالات مقارنة بين عينات العقيدات التي جمعها المستكشفون الرواد من المنطقة المشمولة بالعقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more