"say he" - Translation from English to Arabic

    • يقول أنه
        
    • يقولون أنه
        
    • تقول أنه
        
    • القول أنه
        
    • يقول انه
        
    • نقول أنه
        
    • يقول بأنه
        
    • يقولون انه
        
    • تقول انه
        
    • قالوا أنه
        
    • أقول بأنه
        
    • القول بأنه
        
    • قلت أنه
        
    • نقول انه
        
    • يَقُولونَ بأنّه
        
    My father likes to say he fielded a soccer team. Open Subtitles أبي يحب أن يقول أنه انجب فريقاً لكرة القدم.
    And a lot of people say he invented homelessness. Open Subtitles حتى أن البعض يقولون أنه مخترع ظاهرة التشرّد
    I heard Mummy say he couldn't afford to get married. Open Subtitles سمعت أمي تقول أنه لا يستطيع تحمل تكاليف الزواج.
    Well, it's safe to say he's still in full rigor, which usually starts 12 hours or so after death. Open Subtitles حسناً من الآمن القول أنه مازال في شحوب كامل هذا عادةً يبدأ بعد 12 ساعة من الوفاة
    Well, he did say he'd like to meet you. Open Subtitles حسنا، وقال انه يقول انه ترغب في مقابلتك.
    He's... well, let's say he's somewhat eccentric, and he's very hostile to selling his company. Open Subtitles مالكُ شركةِ الألعب. إنه.. دعنا نقول أنه غريب الأطوار قليلاً..
    "Till she heard a sweet man say he'd come with her partway. Open Subtitles حتى سمعت رجل لطيف يقول بأنه سوف يأتي مع طريقها المنفصل
    Now, they say he's in his 30s, good-looking, comes from Estonia. Open Subtitles الآن يقولون انه في الثلاثين حسن المظهر، قدم من أستونيا
    The Japanese pilot would say he's now at 11 o'clock, he's now at 1 o'clock, he's now at 3 o'clock. Open Subtitles كان القبطان الياباني يقول أنه الآن باتجاه الساعة الـ 11، إنه الآن باتجاه الساعة الـ 1، إنه الآن باتجاه الـ 3،
    But Mr. Kovar say he's still looking for them. Open Subtitles لكن السيد كوفار يقول أنه لا يزال يبحث عنهم
    Watch. He's gonna try and say he doesn't have any ZX3. Open Subtitles راقب ذلك ، سيُحاول أن يقول أنه لا يملك أى كمية من المادة الكيميائية
    Your neighbours say he yells anti-Soviet slogans out of the window. Open Subtitles جيرانكم يقولون أنه يصرخ بشعارات معادية للسوفيت من شباك منزله
    They say he died as a boy but he keeps coming back. Open Subtitles يقولون أنه مات وهو طفل لكنه ما زال يصر على العودة
    He's back with his group. Sources say he's doing better. Open Subtitles لقد عاد مع مجموعته المصادر تقول أنه أفضل الآن
    Look, you say he's from the future and knows what's gonna happen... then the logical thing is to be unpredictable. Open Subtitles إنك تقول أنه من المستقبل، ويعلم ما الذي سيحدث فالشيء المنطقي هو أن نقوم باتخاذ قرارات غير متوقعة
    They said it was gonna be ready this morning, now they're not until after lunch, so I would say he would be here by around 3:00. Open Subtitles قالوا سيكون جاهز في الصباح يقولون الأن ، حتى ليس بعد الغداء لذا يمكنني القول أنه بحدود ال3:
    Some say he found God after the devil rejected him. Open Subtitles البعض يقول انه وجد الرب بعد أن طرده الشيطان.
    We see a great-looking guy like Gregory, and we say he's gay because we want him to be gay! Open Subtitles حين نرى رجلا مظهره رائع مثل غريغوري و نقول أنه شاذ لأننا نريده ان يكون شاذا
    Some say he was murdered... though no body was ever found. Open Subtitles البعص يقول بأنه قتل بالرغم من أنهم لم يجدوا جسده
    He didn't do this... horrible things they say he did. Open Subtitles لم يقم به الامور الفضيعة التي يقولون انه فعلها
    Honey, come on, you could say he had the hardest job. Open Subtitles حبيبى، هيا، تستطيع أن تقول انه حصل على اصعب مهنة.
    Metro Police say he filed a report last week. Open Subtitles شرطة العاصمة قالوا أنه تقدّم ببلاغ الأسبوع الماضي.
    And must say he's pretty skilled in the chocolate and Iove-making department. Open Subtitles لقد كنت و يجب أن أقول بأنه جيد بالشوكولاة و يحبني
    Suffice it to say, he wasn't the greatest locksmith. Open Subtitles يكفينا القول, بأنه لم يكن أعظم فاتح أقفال
    I say he wasn't. What's to follow? Open Subtitles أنا قلت أنه لم يكن كذلك ما الذي لم تفهمه؟
    If we have to say he will not go home, that the Soviets did not want it, he will never home, Open Subtitles إذا علينا أن نقول انه لن يذهب إلى البيت، أن السوفييت لم ترغب في ذلك، وقال انه لم المنزل،
    They say he put his captain through a wall. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّه وَضعَ قائدَه خلال الحائط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more