| He says you will go to hell, not heaven. | Open Subtitles | يقول أنك ستذهب إلى الجحيم وليس إلى الجنة |
| says you can find a jury to acquit my sister. | Open Subtitles | تقول أنك يمكنك العثور على هيئة محلفين لتبرئة أختي |
| There's a guy outside who says you owe him money. | Open Subtitles | هناك أحد في الخارج يقول بأنك مدين له بالمال |
| Governor Munk says you broke into Doctor Khatri's home and threatened her. | Open Subtitles | العمدة مونك قال أنك اقتحمت منزل د . كاتري وهددتها |
| Mast Sergeant Desmond says you offered him a bribe. | Open Subtitles | الصاري الرقيب ديزموند يقول لك عرضت عليه رشوة. |
| Everyone says you and I are gonna take first and second today. | Open Subtitles | كل شخص يقول انك انت وانا سوف نفوز بالمرتبة الاولى والثانية |
| Our log says you were online for nine hours. | Open Subtitles | سجلاتنا تقول انك كنت على الشبكة لتسع ساعات |
| 'Cause Kate says you write legal porn in your free time. | Open Subtitles | لان كيت تقول بأنك تكتب اباحيات قانونية في وقت فراغك. |
| Walt says you've been in trances since the coma. | Open Subtitles | والت يَقُولُ بأنّك كُنْتَ في غيبوبة منذ الغيبوبة |
| Bob's done with you, says you're no good to him anymore. | Open Subtitles | بوب إنتهى منك يقول أنك لست جيداً كفاية بالنسبة له |
| Chunk says you're the best person alive at witness prep. | Open Subtitles | تشانك يقول أنك أفضل الأشخاص الأحياء في إعداد الشهود |
| He's up in arms. says you've been less than candid. | Open Subtitles | كان على استعداد للقتال يقول أنك كنت غير صادق |
| Basically, it says you agree to Mass implant activation. | Open Subtitles | أساساً، تقول أنك توافق على زرع النظام الشامل. |
| The state says you're sane. You paid your debt. | Open Subtitles | ألآن الولاية تقول أنك عاقل وأنك دفعت دينك |
| Whatever. Your mom says you're having a rough time in school. | Open Subtitles | مهما يكن، والدتك تقول أنك تحظى بوقتٍ عصيب في المدرسة؟ |
| It says you were negligent on the day of Bea Smith's murder. | Open Subtitles | "أنه يقول بأنك كنت مهملة في يوم مقتل " بي سميث |
| Who says you're the only one who gets to make the decisions? | Open Subtitles | من قال أنك الوحيد الذي يحق له وضع القرارات |
| I mean, everything he says you act like it's the funniest thing you ever heard. | Open Subtitles | يعني كل ما يقول لك تتصرف مثل هو أطرف شيء هل سمعت. |
| Even Chief Brandon says you'd make a wonderful chief of police. | Open Subtitles | حتي الرئيس براندون يقول انك سوف تصبح رئيسا جيدا للشرطة |
| See, girls, I read this article that says you can spin sperm to get rid of the bad stuff. | Open Subtitles | اتريان يا الفتاتان، قرأت هذه المقالة التي تقول انك تستطيعين نسج الحيوان المنوي لتتخلصي من الصفات السيئة |
| Our intel says you don't have enough manpower or artillery | Open Subtitles | استخباراتنا تقول بأنك لا تملك الرجال أو السلاح الكافيين |
| Dad says you got your butt in your lips. | Open Subtitles | أَبّى يَقُولُ بأنّك حَصلتَى على شفاتيك من مؤخرتك |
| He says you should get me $4 million for something I love. | Open Subtitles | يقول أن عليك أن تجلب لي الأربعة ملايين في شيء أحبه |
| Mr. Prokosch says you spend all day with your husband. | Open Subtitles | السيد بوركوش يقول أنكِ تقضين اليوم كله مع زوجك |
| She's in severe abdominal distress. says you gave her some medication? | Open Subtitles | تعاني من انقباضات بطنيه حادة قالت أنك أعطيتها بعض الأدوية؟ |
| Who says you can use the room by yourself? | Open Subtitles | من يقول أنه يمكنك أستخدام الغرفة لنفسك ؟ |
| But he says, you were away between 12:30 and 1:00. | Open Subtitles | لكنه قال انك ذهبت بين الساعة 12: 30و1: 00 |
| Schedule says you're doing a skin graft on a syphilitic this afternoon. | Open Subtitles | جدولك يقول أنّك ستقوم بعملية ترقيع جلد لمصابة بالزهري هذا المساء |