"says you" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقول أنك
        
    • تقول أنك
        
    • يقول بأنك
        
    • قال أنك
        
    • يقول لك
        
    • يقول انك
        
    • تقول انك
        
    • تقول بأنك
        
    • يَقُولُ بأنّك
        
    • يقول أن
        
    • يقول أنكِ
        
    • قالت أنك
        
    • يقول أنه
        
    • قال انك
        
    • يقول أنّك
        
    He says you will go to hell, not heaven. Open Subtitles يقول أنك ستذهب إلى الجحيم وليس إلى الجنة
    says you can find a jury to acquit my sister. Open Subtitles تقول أنك يمكنك العثور على هيئة محلفين لتبرئة أختي
    There's a guy outside who says you owe him money. Open Subtitles هناك أحد في الخارج يقول بأنك مدين له بالمال
    Governor Munk says you broke into Doctor Khatri's home and threatened her. Open Subtitles العمدة مونك قال أنك اقتحمت منزل د . كاتري وهددتها
    Mast Sergeant Desmond says you offered him a bribe. Open Subtitles الصاري الرقيب ديزموند يقول لك عرضت عليه رشوة.
    Everyone says you and I are gonna take first and second today. Open Subtitles كل شخص يقول انك انت وانا سوف نفوز بالمرتبة الاولى والثانية
    Our log says you were online for nine hours. Open Subtitles سجلاتنا تقول انك كنت على الشبكة لتسع ساعات
    'Cause Kate says you write legal porn in your free time. Open Subtitles لان كيت تقول بأنك تكتب اباحيات قانونية في وقت فراغك.
    Walt says you've been in trances since the coma. Open Subtitles والت يَقُولُ بأنّك كُنْتَ في غيبوبة منذ الغيبوبة
    Bob's done with you, says you're no good to him anymore. Open Subtitles بوب إنتهى منك يقول أنك لست جيداً كفاية بالنسبة له
    Chunk says you're the best person alive at witness prep. Open Subtitles تشانك يقول أنك أفضل الأشخاص الأحياء في إعداد الشهود
    He's up in arms. says you've been less than candid. Open Subtitles كان على استعداد للقتال يقول أنك كنت غير صادق
    Basically, it says you agree to Mass implant activation. Open Subtitles أساساً، تقول أنك توافق على زرع النظام الشامل.
    The state says you're sane. You paid your debt. Open Subtitles ألآن الولاية تقول أنك عاقل وأنك دفعت دينك
    Whatever. Your mom says you're having a rough time in school. Open Subtitles مهما يكن، والدتك تقول أنك تحظى بوقتٍ عصيب في المدرسة؟
    It says you were negligent on the day of Bea Smith's murder. Open Subtitles "أنه يقول بأنك كنت مهملة في يوم مقتل " بي سميث
    Who says you're the only one who gets to make the decisions? Open Subtitles من قال أنك الوحيد الذي يحق له وضع القرارات
    I mean, everything he says you act like it's the funniest thing you ever heard. Open Subtitles يعني كل ما يقول لك تتصرف مثل هو أطرف شيء هل سمعت.
    Even Chief Brandon says you'd make a wonderful chief of police. Open Subtitles حتي الرئيس براندون يقول انك سوف تصبح رئيسا جيدا للشرطة
    See, girls, I read this article that says you can spin sperm to get rid of the bad stuff. Open Subtitles اتريان يا الفتاتان، قرأت هذه المقالة التي تقول انك تستطيعين نسج الحيوان المنوي لتتخلصي من الصفات السيئة
    Our intel says you don't have enough manpower or artillery Open Subtitles استخباراتنا تقول بأنك لا تملك الرجال أو السلاح الكافيين
    Dad says you got your butt in your lips. Open Subtitles أَبّى يَقُولُ بأنّك حَصلتَى على شفاتيك من مؤخرتك
    He says you should get me $4 million for something I love. Open Subtitles يقول أن عليك أن تجلب لي الأربعة ملايين في شيء أحبه
    Mr. Prokosch says you spend all day with your husband. Open Subtitles السيد بوركوش يقول أنكِ تقضين اليوم كله مع زوجك
    She's in severe abdominal distress. says you gave her some medication? Open Subtitles تعاني من انقباضات بطنيه حادة قالت أنك أعطيتها بعض الأدوية؟
    Who says you can use the room by yourself? Open Subtitles من يقول أنه يمكنك أستخدام الغرفة لنفسك ؟
    But he says, you were away between 12:30 and 1:00. Open Subtitles لكنه قال انك ذهبت بين الساعة 12: 30و1: 00
    Schedule says you're doing a skin graft on a syphilitic this afternoon. Open Subtitles جدولك يقول أنّك ستقوم بعملية ترقيع جلد لمصابة بالزهري هذا المساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus