"scares" - Translation from English to Arabic

    • يخيفك
        
    • يخيف
        
    • يخيفني
        
    • تخيف
        
    • يخاف
        
    • تخيفني
        
    • يُخيفك
        
    • مخاوف
        
    • يخيفنا
        
    • يخيفهم
        
    • المخاوف
        
    • أخشاه
        
    • أخافك
        
    • ترعب
        
    • تخيفك
        
    If that scares you, if it repels you, then you're with the wrong man. Open Subtitles إذا كان هذا يخيفك إذا كان هذا يثير إشمئزازك فأنتِ مع الرجل الخطأ
    And the fact that it scares you gives me all the confirmation I need. Open Subtitles وحقيقة أن هذا يخيفك يعطيني كل التأكيد الذي أحتاجه
    I left it noisy, so it scares away any pain-in-the-ass innocent bystanders. Open Subtitles تركت صوته عاليا لكي يخيف كل المتفرجين الأبرياء الذين في الطريق
    I don't wanna talk about this because it scares Mommy. Open Subtitles أنا لا أريد التحدّث عن هذا لأن يخيف مومي.
    Listen, the thought of something happening to you scares me, also. Open Subtitles اسمع ,فكرة أن شيئاً ما قد يحدث لك يخيفني أيضاً
    We prefer not to use negative terms. It only scares people. Open Subtitles نحن لا نفضل استخدام العناوين السلبية, فهي تخيف الناس وحسب.
    It scares the living shit out of any guy who thinks even once about putting his hands on someone without an invitation. Open Subtitles يجعل أي شاب يخاف للغاية من التفكير ولو لمرة في وضع يديه على شخص ما دون دعوة.
    And the thing that scares you the most, is that when you're fucking him, you're thinking of me. Open Subtitles و أكثر ما يخيفك أنه عندما تجامعينه فأنك تفكرين بي
    And if that scares you, then I suggest you ignore it. Open Subtitles وإن كان ذلك يخيفك إذاً أقترح أن تتجاهل ذلك
    But one thing I'm pretty sure of is that putting your heart out there scares you a lot more than getting caught breaking the rules. Open Subtitles لكن شيئا واحدا أنا متأكد منه هو أن تضعي قلبك هناك يخيفك أكثر بكثير من إلقاء قبضكِ وأنتي تكسرين القواعد.
    And the fact that it scares you gives me all the confirmation I need. Open Subtitles وحقيقة أن هذا يخيفك يعطيني كل التأكيد الذي أحتاجه
    I don't know if it loves me back and that scares the shit out of me. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان يحبني مرة أخرى وهذا يخيف القرف من لي.
    When were you gonna tell me he scares the living shit out of you? Open Subtitles عندما كانت تخبر ستعمل لي انه يخيف القرف الذين يعيشون من أنت؟
    I know that cancer scares the shit out of people your age, Open Subtitles اعلم هذا السرطان يخيف الناس كثيراً مثل الذين في اعمارك
    The only thing that scares me is being forgotten. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يخيفني هو أن يتم نسياني.
    I grew up in this. It's out there that scares me. Open Subtitles لقد نشأت في مكان كهذا و ما في الخارج يخيفني
    It scares me to think it almost didn't happen. Open Subtitles يخيفني مجرد التفكير بأن الامر لم يكن ليحدث
    - Yeah, she probably scares guys off. - You should stop there. Open Subtitles أجل، إنها تخيف الفتية تقريباً - عليك أن تذهب هناك -
    This scares the bravest. Open Subtitles الجميع يخاف أمام هذا تشارلي , اتحتفظ بسلاح
    She swore us to secrecy, and she scares me more than you. Open Subtitles آسف. لقد جعلتنا نقسم على السرية، و هي تخيفني أكثر منك.
    Would you suffer a breakdown in a face who scares you the most? Open Subtitles هل كُنت لتعانى من إنهيار أمام الوجه الذى يُخيفك أكثر من أى شئ أخر ؟
    wait for it,'cause Lord knows I have-- pregnancy scares. Open Subtitles وبالتأكيد.. انتظروها، لأنالربيعلمأنلديّ.. مخاوف من الحمل
    Well, we've heard that a few members have gone missing, and, to be honest that kind of scares us. Open Subtitles لقد سمعنا بالأعضاء الذين اختفوا و لنكون صادقين ذلك يخيفنا
    The most telling thing about anyone is what scares them. Open Subtitles الشئ الأكثر تعبيراً عن شخص ما هو ما يخيفهم
    It's living scares the holy crap out of'em. Open Subtitles ومن المخاوف التي تعيش حماقة المقدسة من 'م.
    But people texting and driving... now that scares me. Open Subtitles لكن رسائل الناس وتوليهم للقيادة هو ما أخشاه
    Obviously, my analysis of a bifurcated society scares you. Open Subtitles من الواضح أن تحليلى عن تَشَعُب المجتمع قد أخافك
    - Reality is what scares people. - Please'no. No'no. Open Subtitles الواقعية هي التي ترعب الناس أرجوك , لا , لا ، لا
    All the power that you people enjoy and it's intimacy that scares you? Open Subtitles كل القوى التي تتمتعوا بها أيها القوم وفي النهاية تخيفك الحميمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more