"scoundrel" - Translation from English to Arabic

    • الوغد
        
    • وغد
        
    • النذل
        
    • نذل
        
    • الوغدِ
        
    • بوغد
        
    • وغدا
        
    • ووغد
        
    • ندل
        
    • الّلمامة
        
    • و غد
        
    I knew that boney scoundrel would keep coming after me. Open Subtitles وعرفت ان هذا الوغد العظمى سيلاحقنى فى كل مكان
    When we get the money from Bloody scoundrel, you will take your cut first and then give us ours, right? Open Subtitles عندما نَحْصلُ على المالِ مِنْ ذلك الوغد الدامي؟ أنت سَتَأْخذُ قطعَتكَ أولاً وبعد ذلك يَعطينا حقنا، صحيح ؟
    Don't tell me that you're going to vote again to support this scoundrel? Open Subtitles لا تقل لي أنك ستصوت مجددًا لتأييد هذا الوغد
    Do you think I wish to see you hanged all on account of a scoundrel so unpleasant called Allerton? Open Subtitles هل تعتقد اننى اتمنى رؤيتك مشنوقا على حساب شخص وغد كريه اسمه اليرتون ؟
    If you were to ask people in this town, they might say I'm a scoundrel, selfish. Open Subtitles إذا كنت ستسأل الناس في المدينة عني ربما سيقولوا أنني وغد و أناني.
    We need to save them and also catch that scoundrel. Open Subtitles نحن بحاجة لإنقاذهم وأيضا القبض على ذلك الوغد
    We'll put the scoundrel out of business by year's end. Open Subtitles سنجعل هذا الوغد بدون عمل بحلول نهاية العام
    Tomorrow, in your newspapers, gentlemen, you will be shocked to learn of the rogue activities of that infamous scoundrel, the late William Reynolds. Open Subtitles غذا فى الجرائد ايها السادة ستكونوا مصدومين لمعرفة الانشطة المارقة من هذا الوغد سئ السمعة
    Charlotte, my dear, it grieves me that this scoundrel has lied his way into your affections. Open Subtitles تشارلوت عزيزتى انة يحزننى ان هذا الوغد قد كذب عليك فى حبة لكى
    Bloody rascal, scoundrel, good-for-nothing, scum. Open Subtitles ‎أيها الوغد اللعين، الحقير، عديم الجدوى، الحثالة
    Hello! Brother, not Google, you scoundrel getting you information at a the touch of a button! Open Subtitles مهلاً, أخي أنا لستُ العم قوقل, أيها الوغد
    You have to figure out which of y'all is the no-account scoundrel who killed him. Open Subtitles يجب ان تكتشفوا من منكم هو الوغد الذي قتله
    That scoundrel asked us to look here and took the other way around. Open Subtitles الوغد طلب منا النظر بعيداً وأخذ الطريق الآخر
    I hope that scoundrel didn't fool us and sneak away from the back. Open Subtitles آمل أن الوغد لم يخدعنا , ويتسلل من الخلف
    Perchance he can help you track down the scoundrel what sold you a bill of goods. Open Subtitles ربما يمكنه مساعدتك على اقتفاء أثر الوغد الذى باع لك فاتورة البضائع
    I knew the moment I saw him that he is a scoundrel! Open Subtitles لقد عرفت منذ اللحظة التي رأيته فيها ، أنه وغد
    I agree he's frustrating and a little bit of a scoundrel, but he's not dangerous. Open Subtitles أوافقك بأنه محبط وربما وغد قليلاً لكنه ليس خطيراً
    I may not be a good tour guide, but I'm a damn good scoundrel. Open Subtitles قد لا اكون موشد سياحي بارع لكنني وغد بارع
    You rascal! scoundrel! Take care of your daughter! Open Subtitles أيها الوغد , النذل أعتن بإبنتك
    Your partner is a scoundrel to be spurned an-and not embraced. Open Subtitles إن شريككِ نذل يستحق منكِ أن تزدريه لا أن تحتضنيه
    Now, my only desire is to stab this dagger into that scoundrel's heart. Open Subtitles رغبتي الوحيدة الآن أَنْ َطْعنَ هذا الخنجرِ في قلبِ ذلك الوغدِ
    - is no simple rascal, no petty scoundrel. Open Subtitles انه ليس بوغد بسيط ليس بندل وضيع
    Unless he's a scoundrel. That's a possibility. Open Subtitles الا في حال كان وغدا و هذا احتمال وارد الحدوث
    In that raging nowhere was a lone cabin, and another lone man, Black Larson, an unmitigated, predatory scoundrel. Open Subtitles وسط تلك الضوضاء في هذا المجهول كان هناك كوخاً معزولا ورجل وحيد آخر بلاك لارسون مجرد لص ووغد
    One second. - scoundrel! Open Subtitles ثانية واحدة ندل ..
    Verity is well rid of that scoundrel, Blamey. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إنّ (فيريتي) بحالٍ أفضل بدون ذلك "الّلمامة=الحقير"، (بلايمي).
    You're a scoundrel. Open Subtitles أنت و غد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more