"screw it" - Translation from English to Arabic

    • سحقاً لذلك
        
    • تباً لذلك
        
    • تباً لهذا
        
    • تبا لذلك
        
    • المسمار الامر
        
    • برغي ذلك
        
    • لفّْه
        
    • تخرب الأمر
        
    • سحقاً للأمر
        
    • سحقاً له
        
    • سحقاً لها
        
    • طز فيه
        
    • تبًا للأمر
        
    • إفسادها
        
    • أَلْفُّه
        
    Screw it. I'll get the dopamine. Open Subtitles سحقاً لذلك سأهتم بهذا
    Eventually, though, I just said Screw it. I'm gonna swim. Open Subtitles في نهاية المطاف , لقد قلت فقط تباً لذلك
    Otherwise, Screw it. I want to get out of here. Open Subtitles خلاف ذلك ، تباً لهذا أود الخروج من هُنا
    Emotional vulnerability, fear of imminent death, vampire attacks. Screw it. Open Subtitles تبا لذلك الهجوم من مصاصى الدماء وكل شيئ بحولنا
    And that's even before we Screw it up with our cut-rate moderately attractive nanny. Open Subtitles وهذا هو حتى قبل أن المسمار الامر من خلال خفض معدل مربية جذابة باعتدال.
    Screw it. Open Subtitles برغي ذلك.
    Screw it. Open Subtitles لفّْه.
    You know, I'm of a mind to say "Screw it." Open Subtitles أتعلم، أود القول سحقاً لذلك
    Screw it. Open Subtitles سحقاً لذلك
    We've all got our own sad stories, so Screw it. Open Subtitles جميعنا نملك قصصنا الحزينة , لذا تباً لذلك
    Screw it, I'm taking the ab-straining money tab. Open Subtitles تباً لذلك, سآخذ قطار المال السريع
    Screw it, Boyd. Open Subtitles تباً لهذا يا فتى
    No, McGee, about midway through, I got tired, so I just like, "Screw it." Open Subtitles كلا يا (ماغي), تعبت من هذا العمل "فقلت "تباً لهذا
    Look, I know it's harvestime or whatever, and I wasn't gonna come back until it was over, but Screw it. Open Subtitles أعلم أنه وقت الحصاد أو ما شبه ولم أكن أن أعود إلى أن ينتهى لكن , تبا لذلك
    Hey, Screw it. I say we finally take our parents up on that early wedding present. Yeah, and let my mom relish in the fact that I can't live on my own? Open Subtitles هاي، تبا لذلك نعم، وتَركَ أمَّي تُعاود التفكير
    No, he thinks I'll Screw it up. Open Subtitles لا، وقال انه يعتقد أنا سوف المسمار الامر.
    Screw it. Open Subtitles برغي ذلك.
    Screw it up? Open Subtitles لفّْه فوق؟
    You managed to not totally Screw it up and you gained some useful intel, so, yeah, not bad. Open Subtitles قدرت ألا تخرب الأمر تماماً وجلبت بعض المعلومات المفيدة فأجل، ليس سيئاً
    After all, Screw it all. Open Subtitles سحقاً للأمر بعد كل شيء
    I'm like, Screw it! Open Subtitles أقول، سحقاً له!
    You know, Screw it, i'll just give her back her money. Open Subtitles أتعلم, سحقاً لها, سأفوم فقط بإعادة أموالها لها
    We could just say "Screw it" Open Subtitles نستطيع أن نقول " طز فيه
    Well, by about midnight, Sam and dad are zonked, and I figure, Screw it. Open Subtitles حسنًا, حوالي منتصف الليل (سام) و أبي غلبهما النعاس و قد فكرت, تبًا للأمر
    The only thing you can do is Screw it up. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تستطيع .فعله هو إفسادها
    Offer a favor and I Screw it up, huh? Open Subtitles عرضaإحسانو أَلْفُّه فوق , huh؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more