"second high-level" - Translation from English to Arabic

    • الرفيع المستوى الثاني
        
    • الثاني الرفيع المستوى
        
    • الثاني رفيع المستوى
        
    • ثان رفيع المستوى
        
    • رفيع المستوى ثان
        
    • ثانيا رفيع المستوى
        
    • ثانٍ رفيع المستوى
        
    Presentation on the Second High-level Forum on the Health Millennium Development Goals UN عرض حول المنتدى الرفيع المستوى الثاني المعني بالأهداف الصحية الواردة ضمن الأهداف الإنمائية للألفية
    1. The General Assembly held its Second High-level Dialogue on Financing for Development on 27 and 28 June 2005 at Headquarters. UN 1 - عقدت الجمعية العامة حوارها الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2005 بالمقـر.
    In addition, bilateral meetings were held with seven partners on the sidelines of the Second High-level Istanbul Conference on Somalia, the London Conference on Somalia and in Addis Ababa UN وفضلا عن ذلك، عقدت لقاءات ثنائية مع 7 من الشركاء على هامش مؤتمر اسطنبول الرفيع المستوى الثاني المعني بالصومال، ومؤتمر لندن المعني بالصومال، وفي أديس أبابا
    The preparatory process for the Second High-level Dialogue should be modelled on the organizational process for the 2006 High-level Dialogue. UN وينبغي للعملية التحضيرية للحوار الثاني الرفيع المستوى أن تسير على غرار العملية التنظيمية للحوار الرفيع المستوى لعام 2006.
    Second High-level Meeting on Oil and Gas Management UN الاجتماع الثاني الرفيع المستوى بشأن إدارة النفط والغاز
    The series will be concentrated henceforth on the preparations for the Second High-level dialogue, to be held in 2013. UN وسوف تركِّز سلسلة الحلقات الدراسية من الآن فصاعداً على الأعمال التحضيرية للحوار الثاني رفيع المستوى الذي سيُعقد في عام 2013.
    He also urged all member States to work closely with Mr. Sutherland in preparing the agenda of the Second High-level Dialogue on International Migration and Development in 2013 in order to help ensure its success. UN وحث أيضا جميع الدول الأعضاء على أن تعمل عن كثب مع السيد ساذرلاند في إعداد جدول أعمال الحوار الرفيع المستوى الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي سيعقد عام 2013 بغية كفالة نجاحه.
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted at the Second High-level Meeting on Transport, Health and Environment UN الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والصحة والبيئة
    13. The Second High-level Dialogue on International Migration and Development took place in New York on 3-4 October 2013. UN 13- انعقد الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية في نيويورك يومي 3 و4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    It also welcomed the Second High-level Dialogue on International Migration and Development, held in early October. UN ورحبت أيضا بالحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في أوائل تشرين الأول/أكتوبر.
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Health and Environment UN الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Health and Environment UN الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    The Second High-level dialogue of the General Assembly on migration and development, scheduled for 2013, will offer an important platform from which to advance discussion and action. UN وسيشكل الحوار الرفيع المستوى الثاني للجمعية العامة المعني بالهجرة والتنمية المقرر عقده في عام 2013 محفلا مهما للنهوض بالمناقشات والإجراءات.
    The final paper will be based on the discussion of the Committee and will be presented at the Second High-level Forum on Global Geospatial Information Management in Qatar in 2013. UN وستستند الورقة النهائية إلى المناقشة التي ستجريها اللجنة وستقدَّم خلال المنتدى الرفيع المستوى الثاني لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي الذي سينعقد في قطر في عام 2013.
    This Second High-level dialogue should also benefit from the Millennium Summit. UN وهذا الحوار الثاني الرفيع المستوى ينبغي أن يستفيد أيضا من مؤتمر قمة الألفية.
    In accordance with the Forum's multi-year programme of work, the Second High-level ministerial segment of the Forum will be held during its fifth session. UN ووفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى، سيُعقد جزء المنتدى الوزاري الثاني الرفيع المستوى خلال الدورة الخامسة.
    On 9 and 10 May, the Second High-level meeting between the two missions was held in Bujumbura. UN وفي فترة 9 إلى 10 أيار/مايو، عقد في بوجومبورا الاجتماع الثاني الرفيع المستوى بين البعثتين.
    The Government of Qatar generously offered to convene the Second High-level Forum in Doha in 2013. UN وعرضت حكومة قطر بسخاء عقد المنتدى الثاني الرفيع المستوى في الدوحة في عام 2013.
    Second High-level Dialogue on International Migration and Development UN الحوار الثاني الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية
    In October, States met in New York for the Second High-level Dialogue on International Migration and Development. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر التقت الدول في نيويورك لإجراء الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    6. The Second High-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership had emphasized the role of information and communication technologies in the promotion of economic and social development. UN 6 - وأضاف أن الحوار الثاني رفيع المستوى حول تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة، أكد دور التكنولوجيات والإعلام والاتصال في مجال دفع عجلة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Issue 3 focused on the various facets and faces of migration confronting States and stakeholders who convened for the Second High-level Dialogue on Migration and Development. UN أما العدد 3 فقد ركز على مختلف جوانب وأوجه الهجرة التي تواجهها الدول والجهات المعنية التي اجتمعت لإجراء حوار ثان رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Another delegation suggested distributing the high-level thematic debates more evenly throughout the year and/or establishing a Second High-level week, in the spring. UN واقترح وفد آخر توزيع المناقشات المواضيعية الرفيعة المستوى بطريقة متساوية أكثر على امتداد السنة أو إحداث أسبوع رفيع المستوى ثان في فصل الربيع.
    The Bureau noted that in 2013, the General Assembly would hold a Second High-level dialogue on international migration and development and concluded that focusing on that issue in 2012 would make a valuable and timely contribution to the preparations for that event. UN وأشار المكتب إلى أن الجمعية العامة ستعقد في عام 2013 حوارا ثانيا رفيع المستوى بشان الهجرة الدولية والتنمية، وخلُص إلى أن التركيز على هذه المسألة في عام 2012 سيشكل مساهمة قيّمة وحسنة التوقيت في التحضيرات لتلك المناسبة.
    Furthermore, a Second High-level Dialogue on International Migration and Development should not be held in the same year as the Global Forum, so as to avoid competition between the two. UN وزيادة على ذلك، فإن إجراء حوار ثانٍ رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية لا ينبغي أن يُعقَد في نفس السنة التي يعقد فيها المنتدى العالمي، وذلك لتجنُّب المنافسة بين الاثنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more