The Committee appreciates that the State party submitted its combined initial and second to fifth periodic reports. | UN | وهي تقدر للدولة الطرف تقديمها لتقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية من الثاني إلى الخامس. |
second to eighth reports on the proposed programme budget for | UN | التقارير من الثاني إلى الثامن عن الميزانيــة البرنامجيـة المقترحة |
and Budgetary Questions second to eighth reports on the proposed | UN | التقارير من الثاني إلى الثامن عن الميزانيـة البرنامجيـــــة المقترحـــة |
Head of the Ecuadorian delegation to the Third United Nations Conference on the Law of the Sea - second to tenth sessions, 1974 to 1981. | UN | رئيس الوفد اﻹكوادوري إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الدورات من الثانية إلى العاشرة. |
Resolutions and decisions on coordination and thematic issues of the second to fourth sessions of the United Nations Forum on Forests | UN | القرارات والمقررات التي اتخذها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دوراته من الثانية إلى الرابعة بشأن التنسيق والمسائل المواضيعية |
second to fourth report overdue since 2008 | UN | تأخر تقديم التقرير الثاني إلى التقرير الرابع منذ عام 2008 |
Combined second to fourth report due in 2010 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقارير من الثاني إلى الرابع في عام 2010 |
second to fourth reports overdue since 2010 | UN | تأخر تقديم التقارير من الثاني إلى الرابع منذ عام 2010 |
second to fifth report received in 2010 | UN | قُدمت التقارير من الثاني إلى الخامس في عام 2010 |
second to fourth reports received in 2010 | UN | وردت التقارير من الثاني إلى الرابع في عام 2010 |
second to fifth reports due June 2013 | UN | يحل موعد تقديم التقارير من الثاني إلى الخامس في عام 2013 |
second to fourth reports overdue from 1999 to 2009 respectively | UN | تأخر تقديم التقارير من الثاني إلى الرابع منذ الأعوام 1999 إلى 2009 تباعا |
second to fifth reports overdue from 1992 to 2004 | UN | تأخر تقديم التقارير من الثاني إلى الخامس التي حل موعد تقديمها في الفترة من 1992 إلى 2004 |
Combined second to fourth reports due in 2008 | UN | يحل موعد تقديم تقرير موحد يضم التقارير من الثاني إلى الرابع في عام 2008 |
second to fourth reports overdue from 1997 to 2007 respectively OP-CRC- AC | UN | فات موعد تقديم التقارير من الثاني إلى الرابع في الفترة من 1997 إلى 2007 على التوالي |
The programme involves two stages: one to develop the partnership and second to deliver the actual programme. | UN | وينطوي البرنامج على مرحلتين: ترمي المرحلة الأولى إلى إقامة الشركات، والمرحلة الثانية إلى إنجاز البرنامج الفعلي. |
At its second to eighth sessions, it considered a range of subjects relevant to the formulation of sustainable development goals. | UN | ونظر، أثناء دوراته الثانية إلى الثامنة، في طائفة متنوعة من المواضيع ذات الصلة بصياغة أهداف التنمية المستدامة. |
Three States parties deferred their reviews from the second to the third year. | UN | وأجّلت ثلاث دول أطراف استعراضاتها من السنة الثانية إلى السنة الثالثة. |
I. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS ADOPTED BY THE COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE CHILD AT ITS second to FIFTH SESSIONS . 1 | UN | أولا - الاستنتاجات والتـوصيات التــي اعتمـدتها لجنــة حقوق الطفل في دوراتها من الثانية الى الخامسة |
Can you read the second to last sentence, please? | Open Subtitles | هل بإمكانك قراءة الفقرة الثانية حتى الجملة الأخيرة |
The first statement, in accordance with the rules of procedure, shall be limited to 10 minutes and the second to five minutes. | UN | البيان الأول، وفقا للنظام الداخلي، يقتصر على عشر دقائق والبيان الثاني على خمس دقائق. |
second to twelfth periodic reports (due from 1986 to 2006) | UN | التقارير الدورية من السادس إلى الرابع عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1989 حتى عام 2005) |
Proposals for a provision of the crime of aggression were considered by the Preparatory Commission at its second to tenth sessions. | UN | وقد نظرت اللجنة التحضيرية في المقترحات لوضع أحكام تتعلق بجريمة العدوان في دوراتها من الثانية وحتى العاشرة. |
The Great Migration in the second to fourth centuries A.D. witnessed the migration of the Slavonic tribes in eastern Europe, their development of the areas occupied and their interaction with the neighbouring Balts, Finno-Ugrians, Goths, Huns and some other nomadic tribes. | UN | ٤١- شهدت حقبة الهجرة الكبرى في القرون من الثاني الى الرابع بعد الميلاد هجرة القبائل السلافونية في أوروبا الشرقية حيث قامت بتعمير المناطق المحتلة واندمجت مع جيرانها من قبائل البلطيق والقبائل الفنلندية - اﻷوغريانية والقوطية والهانية وبعض القبائل الرحل اﻷخرى. |
Mr. Barrero was the second to arrive together with his daughter Adriana Barrero Gómez, in a car that went into an underground car park. | UN | وكان السيد باريرو هو ثاني من وصلوا إذ وصل مع ابنته أدريانا باريرو غوميس في سيارة دخلت مرآباً تحت الأرض. |
It's a distant second to dousing her in kerosene and lighting a match, but under the circumstances, it'll have to do. | Open Subtitles | صحيح أنه في المرتبة الثانية بفارق كبير عن غمرها في الكيروسين واشعال النارفيها, لكن في ظل الظروف, سيفي بالأمر |
It'll just take a second to get the turbines going. | Open Subtitles | {\3cHC77B85\cHFFFFFF}سأحتاج فقط إلى ثانية حتى أجعل التوربينات تعمل |
Argentina was the first country to sign -- and the second to ratify -- the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, and it has recognized the competence of the Committee on Enforced Disappearances provided for in articles 31 and 32 of the Convention. | UN | والأرجنتين كانت أول البلدان التي وقّعت الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وثاني البلدان التي صدقت عليها، واعترفت باختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري المنصوص عليه في المادتين 31 و 32 من الاتفاقية. |
AND WHEN YOU HAVE ONLY A SPLIT second to DECIDE, | Open Subtitles | وعندما يكون لديك ليس سوى جزء من الثانية لتقرر، |
We were actually second to the Bible that year. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة كنا الثاني بعد الإنجيل تلك السنة |
But they all come second to the most important thing of all. | Open Subtitles | ولكنها تأتي بالمرتبة الثانية بعد أهم شيئاً على الأطلاق. |