Moreover, the Senior Officials may wish to approve the proposals for the organization of work in section E below. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد يود كبار المسؤولين إقرار المقترحات الواردة في الفرع هاء أدناه بشأن تنظيم العمل. |
Taking into account section E of chapter IV of the Beijing Platform for Action concerning women and armed conflict, | UN | وإذ تضع في حسبانها الفرع هاء من الفصل الرابع من منهاج عمل بيجين، المتعلق بالمرأة والنزاع المسلح، |
The Set provides for international cooperation in case enforcement, in particular in its section E, as is discussed in paragraph 41 below. | UN | وتنص المجموعة على التعاون الدولي في مجال الإنفاذ، ولا سيما في الفرع هاء منها، كما تتناوله بالبحث الفقرة 41 أدناه. |
See section E of this chapter for further detail. | UN | لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل. |
The discussion of that issue is reflected in section E below. | UN | ويعكس القسم هاء أدناه مناقشة هذه القضية. |
The Set provides for international cooperation in case enforcement, in particular in its section E, as is discussed in paragraph 41 below. | UN | وتنص المجموعة على التعاون الدولي في مجال الإنفاذ، ولا سيما في الفرع هاء منها، كما تتناوله بالبحث الفقرة 41 أدناه. |
Links to information sources identified under section E of the resource kit on crosscutting issues to include other relevant sources of information would also be further developed. | UN | وستجري أيضاً زيادة تطوير الصلات بمصادر المعلومات المحددة في الفرع هاء من مجموعة المواد المرجعية المتعلق بالقضايا المشتركة ليشمل مصادر معلومات أخرى ذات صلة. |
The results proposed in chapter III, section E of this document are anchored in the institutional results framework of the extended strategic plan. | UN | والنتائج المقترحة في الفصل الثالث من الفرع هاء من هذا التقرير مرسّخة في إطار النتائج المؤسسية للخطة الاستراتيجية التي جرى تمديدها. |
They are briefly reviewed in section E of the present chapter, under each respective function. | UN | وهي مستعرضة بإيجاز في الفرع هاء من هذا الفصل، تحت كل من المهام ذات الصلة. |
The activities and resources planned for 2010-2011, by function, are presented in chapter III, section E, of the document. | UN | وترد في الفرع هاء من الفصل الثالث من الوثيقة نفسها الأنشطة والموارد المخططة للفترة 2010-2011 حسب المهمة. |
Sections C and D discuss the activities of the Working Group and the regional commissions. section E provides an assessment of the scope and details of the implementation of the 1993 SNA. | UN | ويناقش الفرعان جيم ودال أنشطة كل من الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية واللجان الإقليمية، ويتضمن الفرع هاء تقييما لنطاق وتفاصيل تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
Professional knowledge is discussed in Section D and professional values in section E, below. | UN | وقد نوقشت المعارف المهنية في الفرع دال بينما نوقشت القيم المهنية في الفرع هاء أدناه. |
Finally, section E dealt with the issue of smoking, particularly in conference rooms. | UN | وأخيرا يتناول الفرع هاء مسألة التدخيـــن، ولا سيما في غرف الاجتماع. |
section E focuses on the effects of globalization on employment opportunities and the structure of labour markets. | UN | ويركز الفرع هاء على آثار العولمة في مجال فرص العمل وهيكل أسواق اليد العاملة. |
The crucial role of accountability is explored further in section E below. | UN | ويشتمل الفرع هاء أدناه مزيداً من التوضيح لدور المساءلة الحاسم. |
The results of this approach are reflected in section E below. | UN | وترد نتائج هذا النهج في الفرع هاء أدناه. |
See section E of this chapter for more detail. | UN | لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل. |
In closing, Cyprus clarified that it had taken note of the four recommendations referred to in section E of the addendum for the time being. | UN | وفي الختام، أوضحت قبرص أنها أحاطت علماً بأربع توصيات أشير إليها في الجزء هاء من الإضافة حتى الوقت الحاضر. |
The discussion of that issue is reflected in section E below. | UN | ويعكس القسم هاء أدناه مناقشة هذه القضية. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا الطراز يرد في القسم هاء من المرفق لهذا التقرير. |
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section E on dual registration or search. | UN | وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب هاء المتعلق بالتسجيل المزدوج أو البحث المزدوج رهنا بإدخال تلك التغييرات عليه. |
With regard to section E, on emergency situations, Oman states that emergency services should take into consideration the specific needs of persons with disabilities. | UN | وفيما يتعلق بالفرع هاء الذي يتناول الحالات الطارئة، تشير عُمان إلى ضرورة أن تأخذ الخدمات الطارئة في الاعتبار الاحتياجات المحددة للمعوقين. |
Secondly, we have an interpretation of section E of chapter II of the document. | UN | وثانيا، لدينا تفسير للفرع هاء من الفصل الثاني من الوثيقة. |
The recommendation had also recorded the agreement of the Committee to forward the draft decision contained in section E of annex I to the present report, incorporating Chile's plan of action, to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration. | UN | كما سجلت التوصية اتفاق اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد بالجزء هاء من المرفق الأول لهذا التقرير، متضمناً خطة عمل شيلي، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه. |
See table 1, section E. | UN | انظر الجدول1، البند هاء. |
section E listed the items that were to be considered by the Second Committee but made no mention of a general debate. | UN | والفرع هاء يتضمن البنود التي يتعين أن تنظر فيها اللجنة الثانية وليس فيه ما يشير إلى المناقشة العامة. |