"seek technical assistance" - Translation from English to Arabic

    • التماس المساعدة التقنية
        
    • تلتمس المساعدة التقنية
        
    • بالتماس المساعدة التقنية
        
    • طلب المساعدة التقنية
        
    • تلتمس المساعدة الفنية
        
    • التماس مساعدة تقنية
        
    • والتماس المساعدة التقنية
        
    • تطلب المساعدة التقنية
        
    • تطلب مساعدة تقنية
        
    • تطلب المساعدة الفنية
        
    • التماس المساعدات التقنية
        
    • طلب المساعدة الفنية
        
    • الحصول على مساعدة تقنية
        
    • التماس المساعدة الفنية
        
    • وطلب المساعدة التقنية
        
    The State party is also encouraged to Seek technical assistance from UNICEF. UN وتُشجَّع الدولة الطرف أيضاً على التماس المساعدة التقنية من منظمة اليونيسيف؛
    The Committee also encourages the State party to Seek technical assistance from relevant United Nations agencies and bodies. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    In this regard, the State party is encouraged to Seek technical assistance from international bodies and organizations. UN وفي هذا الشأن، تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من الهيئات والمنظمات الدولية.
    The State party can also Seek technical assistance from United Nations specialized agencies with headquarters in the country or the region. UN ويمكن للدولة الطرف أيضاً أن تلتمس المساعدة التقنية من الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة الموجودة في البلد أو في المنطقة.
    The Committee again recommends that the State party Seek technical assistance from, inter alia, UNICEF, in this regard. UN وتوصي اللجنة مجدداً الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من منظمة اليونيسيف وجهات أخرى.
    It encouraged Belize to Seek technical assistance to fully implement this Plan of Action, as was recommended by the Committee on the Rights of the Child. UN وشجعت بليز على طلب المساعدة التقنية لتنفيذ خطة العمل هذه تنفيذاً كاملاً، كما أوصت بذلك لجنة حقوق الطفل.
    In this regard, the State party is encouraged to Seek technical assistance from international bodies and organizations. UN وفي هذا الشأن، تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من الهيئات والمنظمات الدولية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to Seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمات أخرى.
    In this regard, the Committee encourages the State party to Seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمات أخرى.
    The Committee encourages the State party to Seek technical assistance from relevant United Nations agencies and bodies. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Seek technical assistance and broadening of the donor base UN التماس المساعدة التقنية وتوسيع قاعدة الجهات المانحة
    Seek technical assistance and broadening of the donor base UN التماس المساعدة التقنية وتوسيع قاعدة الجهات المانحة
    The State party is encouraged to Seek technical assistance from UNICEF for this purpose. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف لهذا الغرض.
    The Committee encourages the State party to Seek technical assistance in this domain. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال.
    The Committee encourages the State party to Seek technical assistance from UNHCR in this regard. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من مفوضية شؤون اللاجئين.
    The Committee encourages the State party to Seek technical assistance from, inter alia, the UNICEF and other relevant agencies, in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من اليونيسيف وغيرها من الوكالات ذات الصلة، وجهات أخرى.
    The Committee recommends that the State party Seek technical assistance from, inter alia, UNICEF in this regard. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمات مثل اليونيسيف.
    The Government should Seek technical assistance from OHCHR in the development of this new institution; UN وينبغي على الحكومة أن تلتمس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إنشاء هذه المؤسسة الجديدة؛
    The Committee also recommends that the State party Seek technical assistance in this regard from, inter alia, UNICEF. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من هيئات من بينها اليونيسيف.
    JS3 further recommended that Myanmar Seek technical assistance from the UN. UN كما توصي الورقة المشتركة 3 ميانمار بالتماس المساعدة التقنية من الأمم المتحدة.
    In this regard, the Committee encourages the State party to Seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية إلى عدة جهات منها اليونيسيف.
    The Committee also recommends that the State party Seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة الفنية من جهات من بينها اليونيسيف.
    In this regard, the State party may wish to Seek technical assistance from the OHCHR Cambodia Country Office. UN وفي هذا الخصوص، قد ترغب الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية من المكتب القطري للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا.
    47. The Committee urges the State party to enhance its data collection system, Seek technical assistance from the international community and include such data, disaggregated by sex, in its next report. UN 47 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز نظامها المتعلق بجمع البيانات، والتماس المساعدة التقنية من المجتمع الدولي، وإدراج هذه البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في تقريرها القادم.
    The Committee recommends that the State party continue participating in international and regional frameworks at all levels, and that it Seek technical assistance. UN وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف المشاركة في الأطر الإقليمية والدولية على جميع المستويات وأن تطلب المساعدة التقنية.
    The Committee recommends the State party to Seek technical assistance from UNICEF for the implementation of these recommendations. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تطلب مساعدة تقنية من اليونيسيف لتنفيذ هذه التوصيات.
    Seek technical assistance from ILO/IPEC and UNICEF. UN (ﻫ) أن تطلب المساعدة الفنية من منظمة العمل الدولية/البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال ومن منظمة اليونيسيف.
    The Committee encourages the State party to Seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدات التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف، ضمن عدة مؤسسات أخرى.
    (i) To Seek technical assistance from the country task force to strengthen the capacity of its military and police forces to protect children in conflict areas; UN ' 1` على طلب المساعدة الفنية من فرقة العمل القطرية لتعزيز قدرات قواتها العسكرية وقواتها من الشرطة على حماية الأطفال في مناطق النزاع؛
    In this regard, the Committee recommends that the State party Seek technical assistance from the International Labour Organization. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تطلب الدولة الطرف الحصول على مساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية.
    The Government is encouraged to Seek technical assistance from WHO in this regard. UN وتشجع اللجنة الحكومة على التماس المساعدة الفنية من منظمة الصحة العالمية في هذا الشأن.
    (a) Devise a national plan of action to address child labour concerns, and Seek technical assistance from ILO/International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC); UN (أ) وضع خطة عمل وطنية للتصدي للشواغل المتعلقة بعمل الأطفال وطلب المساعدة التقنية من البرنامج الدولي (لمنظمة العمل الدولية) للقضاء على عمل الأطفال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more