I've never seen anything like it, and I've seen a lot. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير |
Guys, I've seen a lot of weird stuff in my life. | Open Subtitles | أيها الرفاق، لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة في حياتي. |
I've seen a lot of those things floating'here in the sewer. | Open Subtitles | أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان |
You looked into my mind and you've seen a lot of bad but, | Open Subtitles | لقد دخلت إلى عقلي وكنت قد شاهدت الكثير من الذكريات السيئة، ولكن |
I've seen a lot of big crashes at Talladega... | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من التصادمات الكبيرة في تالاديجا |
I've seen a lot of crazy things today, but I'm thinking it might have been sort of trick; an illusion, whatever. | Open Subtitles | لقد رأيته لقد رأيت الكثير من الأشياء الجنونية هذا اليوم لكن أعتقد أنني ربما أري خدع وهلوسات، أياً كان |
I've seen a lot of strange stuff... but I've never seen anything to make me believe... there's one all-powerful force controlling everything. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الأشياء الغريبة لكني ما رأيت أيّ شيء يجعلي أَعتقد أن هناك قوة واحدة تسيطر على كل شيء |
I've seen a lot of spinals, Dude, and this guy's a fake. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال |
I've seen a lot of heartache and disappointment because prayers are rarely answered, and usually, dreams remain dreams. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الحزن وخيبة الأمل لأن الدعوات قليلا تستجاب وكالعادة ، الأحلام تبقى أحلام |
You know, I've seen a lot of household accidents, | Open Subtitles | أتعلم؟ ، لقد رأيت الكثير من الحوادث المنزلية |
I've seen a lot of hunters live and die. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً |
You've seen a lot of this world, haven't you? | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير فى هذا العالم اليس كذلك؟ |
You know, I've seen a lot of men carry that same look of death that you got right now. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد رأيت الكثير من الرجال تحمل في نفس نظرة الموت التي حصلت في الوقت الراهن. |
Yeah, but believe me, I've seen a lot of stuff go down. | Open Subtitles | لكن صدقيني، رأيت الكثير من الفظائع تجري هنا |
Now, I'm sure you've seen a lot out there in that wasteland, but don't worry, you're safe from The Scar here. | Open Subtitles | الآن، أنا متأكد من أنك قد رأيت الكثير هناك في ذلك القفار، ولكن لا تقلق، كنت في مأمن من ندبة هنا. |
I've seen a lot of brainwashed idiots in my day, but you set the world record for being pussy-whipped. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الغبياء لغسيل الدماغ في يومي، ولكن قمت بتعيين الرقم القياسي العالمي لكونه كس-جلد. |
I don't know. I mean, I've seen a lot of terrible things in my life. | Open Subtitles | لا اعلم، لقد رأيت الكثير من الشنائع في حياتي |
Oh, I don't know. I don't know. I've seen a lot of things. | Open Subtitles | اوه , لا أعلم , لا أعلم لقد شاهدت الكثير من الاشياء القبيحه |
I'm just, I'm just a guy with a very open mind who has seen a lot of things. | Open Subtitles | إنّ أنا إلّا رجل متفتح العقل والّذي رأى الكثير من الأمور |
I've seen a lot of girls in your situation. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من الفتيات في نفس موقفك |
I've seen a lot of cars that have hit deer, and they had a lot worse damage than yours did. | Open Subtitles | رأيت كثيراً من السيارات صدمن غزال، وكان الضرر اكبر من سيارتنا حالياً. |
You've probably seen a lot of reports like these. | Open Subtitles | أنتِ من المحتمل رأيتي الكثير من تلك التقارير |
I've never seen it before, either, and I feel like we've seen a lot. | Open Subtitles | لم أرى مثل هذا من قبل أيضاً. وأشعر أننا رأينا الكثير. |