"seen a lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • رأيت الكثير
        
    • شاهدت الكثير
        
    • رأى الكثير
        
    • رأيت العديد
        
    • رأيت كثيراً
        
    • رأيتي الكثير
        
    • رأينا الكثير
        
    I've never seen anything like it, and I've seen a lot. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير
    Guys, I've seen a lot of weird stuff in my life. Open Subtitles أيها الرفاق، لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة في حياتي.
    I've seen a lot of those things floating'here in the sewer. Open Subtitles أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان
    You looked into my mind and you've seen a lot of bad but, Open Subtitles لقد دخلت إلى عقلي وكنت قد شاهدت الكثير من الذكريات السيئة، ولكن
    I've seen a lot of big crashes at Talladega... Open Subtitles لقد رأيت الكثير من التصادمات الكبيرة في تالاديجا
    I've seen a lot of crazy things today, but I'm thinking it might have been sort of trick; an illusion, whatever. Open Subtitles لقد رأيته لقد رأيت الكثير من الأشياء الجنونية هذا اليوم لكن أعتقد أنني ربما أري خدع وهلوسات، أياً كان
    I've seen a lot of strange stuff... but I've never seen anything to make me believe... there's one all-powerful force controlling everything. Open Subtitles رأيت الكثير من الأشياء الغريبة لكني ما رأيت أيّ شيء يجعلي أَعتقد أن هناك قوة واحدة تسيطر على كل شيء
    I've seen a lot of spinals, Dude, and this guy's a fake. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال
    I've seen a lot of heartache and disappointment because prayers are rarely answered, and usually, dreams remain dreams. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الحزن وخيبة الأمل لأن الدعوات قليلا تستجاب وكالعادة ، الأحلام تبقى أحلام
    You know, I've seen a lot of household accidents, Open Subtitles أتعلم؟ ، لقد رأيت الكثير من الحوادث المنزلية
    I've seen a lot of hunters live and die. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً
    You've seen a lot of this world, haven't you? Open Subtitles لقد رأيت الكثير فى هذا العالم اليس كذلك؟
    You know, I've seen a lot of men carry that same look of death that you got right now. Open Subtitles كما تعلمون، لقد رأيت الكثير من الرجال تحمل في نفس نظرة الموت التي حصلت في الوقت الراهن.
    Yeah, but believe me, I've seen a lot of stuff go down. Open Subtitles لكن صدقيني، رأيت الكثير من الفظائع تجري هنا
    Now, I'm sure you've seen a lot out there in that wasteland, but don't worry, you're safe from The Scar here. Open Subtitles الآن، أنا متأكد من أنك قد رأيت الكثير هناك في ذلك القفار، ولكن لا تقلق، كنت في مأمن من ندبة هنا.
    I've seen a lot of brainwashed idiots in my day, but you set the world record for being pussy-whipped. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الغبياء لغسيل الدماغ في يومي، ولكن قمت بتعيين الرقم القياسي العالمي لكونه كس-جلد.
    I don't know. I mean, I've seen a lot of terrible things in my life. Open Subtitles لا اعلم، لقد رأيت الكثير من الشنائع في حياتي
    Oh, I don't know. I don't know. I've seen a lot of things. Open Subtitles اوه , لا أعلم , لا أعلم لقد شاهدت الكثير من الاشياء القبيحه
    I'm just, I'm just a guy with a very open mind who has seen a lot of things. Open Subtitles إنّ أنا إلّا رجل متفتح العقل والّذي رأى الكثير من الأمور
    I've seen a lot of girls in your situation. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الفتيات في نفس موقفك
    I've seen a lot of cars that have hit deer, and they had a lot worse damage than yours did. Open Subtitles رأيت كثيراً من السيارات صدمن غزال، وكان الضرر اكبر من سيارتنا حالياً.
    You've probably seen a lot of reports like these. Open Subtitles أنتِ من المحتمل رأيتي الكثير من تلك التقارير
    I've never seen it before, either, and I feel like we've seen a lot. Open Subtitles لم أرى مثل هذا من قبل أيضاً. وأشعر أننا رأينا الكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus